スロベニアの「Ti, moja rožica」(You, my flower) - スラブの歌と言語(7)

スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、

言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。


今回の歌

スロベニアの「Ti, moja rožica」(You, my flower)

言語 文字 フレーズ(翻訳) コメント
ロシア語 キリル Ты, мой цветок (Google翻訳)
発音 Ty, moy tsvetok (Google翻訳)
ウクライナ語 キリル Ти, моя квітка (Google翻訳)
発音 Ty, moya kvitka (Google翻訳)
西 ポーランド語 ラテン Ty, mój kwiat (Google翻訳)
チェコ語 ラテン Ty, můj květ (Google翻訳)
スロバキア語 ラテン Ty, môj kvet (Google翻訳)
セルビア語 キリル Ти, мој цвет (Google翻訳)
発音 Ti, moj cvet (Google翻訳)
クロアチア語 ラテン Ti, moj cvijet (Google翻訳)
スロベニア語 ラテン Ti, moja rožica 意味:You, my flower

スロベニア語では「flower」のことを「cvet, cvetlica」とも呼ぶようです。(Wikipedia : Slavic vocabulary)

(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary


Ti, moja rožica

歌手 Modrijani (Wikipedia)
公開 2011年8月30日

歌詞翻訳サイト
You my flower (Ti moja rožica) - LyricsTranslate(English)