セルビアの「Mogla sam」(I could have) - スラブの歌と言語(22)

スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、

言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。


今回はセルビアの「Mogla sam」(I could have)

言語 文字 タイトル
ロシア語 キリル Я мог
発音 YA mog
ウクライナ語 キリル Я міг
発音 YA mih
西 ポーランド語 ラテン Mógłbym
チェコ語 ラテン Mohla bych
スロバキア語 ラテン Mohol by som
セルビア語 キリル Могла сам
発音 Mogla sam
クロアチア語 ラテン Mogao sam
スロベニア語 ラテン Lahko

(Google翻訳)


(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS / Google翻訳
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary
Wikipedia : Category:Grammars of specific languages
Wikipedia : Serbo-Croatian grammar
Wikipedia : Slovak declension
Wikipedia : Slovene declension


Mogla sam

歌手 Milica Pavlovic (Wikipedia)
公開 2016年12月17日

歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate


「Milica Pavlovic」関連記事

「Ljubi, Ljubi」(Kiss me, Kiss me) - スラブの歌と言語(3)

セルフィーは自分時代?!「Selfie Le Le Re」