クロアチアの「ラブがオパラ」- スラブの歌と言語(63)

スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、

言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。


前回、「60代魅惑のダンス・フォークミュージック 」で聞いたクロアチア人歌手「Jasmin Stavros」の歌「Opala」

意味は「opala」が動詞「opasti」(fall)の過去分詞「opao/opala/opalo」であれば「fallen (fall)」になります。(参考:opasti-Wiktionary)

歌を聞くと「Opala」は「オパラ」の音だけでもいいような気がしてくるほどに

opral」「propala」「stopala

と同じ音を効果的に使っています。

始まりの部分を意訳してみました。

意訳・歌詞 参考(Wiktionary)
愛が壊れた
Opala, ljubav je propala
propasti(collaspe)
あなたの足が他に向かった
tvoja su stopala drugome otisla
stopalo(foot),otići-otisla(leave)
人生を変えるには良い夜
Dobra noc da mjenjam zivot svoj
menjati-menjam(change)
愛(to:それ)は愛でなくなった
to nije bilo to
だから私はあなたのものではない
pa vise nisam tvoj

Opala

歌手 Jasmin Stavros
公開 2012年12月3日

歌詞翻訳リスト LyricsTranslate

単語(各スラブ語に翻訳)

「foot」
言語 文字 foot
ロシア語 キリル нога
発音 nogá
ウクライナ語 キリル нога
発音 nohá
西 ポーランド語 ラテン stopa
チェコ語 ラテン noha
スロバキア語 ラテン noha
セルビア語 キリル стопало
発音 stopalo
クロアチア語 ラテン stopalo
スロベニア語 ラテン stopalo
スラブ祖語 noga

(Wiktionary:foot/Proto-Slavic-noga)


スラブ語の単語 - 比較リスト