ウルグアイ「悲しみを幸せに変える」- ロマンス語の歌と言語(146)

今回の歌はイタリアの「Una Finestra tra le Stelle」

(関連記事)

イタリア「星々の中に窓を描いて」- ロマンス語の歌と言語(143)


歌詞の単語・フレーズから別の歌をピックアップ!!

「表情(態度)を変える、考え方を変える」

イタリア語 Cambio faccia, cambio modo di pensare
スペイン語 Cambio mirada, cambio manera de pensar
ポルトガル語 Mudo de rosto, mudo meu jeito de pensar
意味 I change face, I change my way of thinking

way of performing」の同義語

イタリア語 maniera modo
スペイン語 manera modo forma
ポルトガル語 maneira modo jeito
ラテン語 modus

(参考)
Wiktionary:manner-Translations
Wikipedia:スペイン語/ポルトガル語/イタリア語の文法


「Cambio(I change)」がタイトルに入ったラテン歌謡

歌タイトル 映画 歌手 国・地域
Cambio Dolor I change pain Natalia Oreiro ウルグアイ

歌詞の中から「Cambio(I change)」のフレーズ!!

悲しみを自由に変える
Cambio dolor por libertad
心の傷を夢に変える
Cambio heridas por un sueño

悲しみを幸せに変える
Cambio dolor, felicidad

Cambio Dolor

歌手 Natalia Oreiro (ナタリア・オレイロ)
公開 2015年3月3日
発売 1998年

歌詞翻訳サイト LyricsTranslate

Una Finestra tra le Stelle

歌手 Annalisa
公開 2015年2月11日

歌詞翻訳サイト LyricsTranslate