クロアチア「今日は私のBest Day」 - スラブの歌と言語(92)

今回はクロアチアの「Najbolji Dan」(Best Day)

歌手は「Jelena Rozga」(イェレナ・ロズガ)で、アルバム「Moderna žena」が2017年にクロアチアで最も売れた超人気歌手。

忙しい日々を離れ、しばらく自分の時間を過ごした後、オーストラリア・ツアーが終わって、朝起きたときに、ポジティブなエネルギーに溢れ、出た言葉が、

Ovo je moj najbolji dan

This is my the best day

今日は私のベストデイ

この気持ちを共有したいと思ったそうです。
(参考:Jelena Rozga ima novu pjesmu ''Najbolji dan'' - Dnevnik.hr)

歌詞の一部を意訳

すべきリストの一番にあるは

prva je stvar na popisu

まっさきにあなたに×を付けること

da te smjesta prekrižim

今日、自分の誇りを取り戻すためにも

da još danas poradim na svom ponosu

Najbolji Dan

歌手 Jelena Rozga (イェレナ・ロズガ)
公開 2018年3月27日

歌詞翻訳サイト LyricsTranslate

スラブ語圏の言葉の比較

単語(各スラブ語に翻訳)
「pride」

言語 文字 pride
ロシア語 キリル гордость
発音 górdostʹ
ウクライナ語 キリル гордість
発音 hordistʹ
西 ポーランド語 ラテン duma
チェコ語 ラテン hrdost
スロバキア語 ラテン hrdosť
セルビア語 キリル понос
発音 ponos
クロアチア語 ラテン ponos
スロベニア語 ラテン ponòs
スラブ祖語

(Wiktionary:pride-Translations)


スラブ語の単語 - 比較リスト