ขอใจเธอแลกเบอร์โทร Kor Jai Tur Laek Bur Toh (Your Heart For My Number)

 歌手 : Yinglee Sijumpol (インリー・シージュムポン)
 公開 : 2012年


英語字幕付

Wikipedia : ขอใจเธอแลกเบอร์โทร (Kor Jai Tur Laek Bur Toh)

歌詞

歌詞(英訳付)
Deungdutjai
LyricsTranslate.com

単語・文法

タイ語 アルファベット 意味(英語)
แวบเดียว wâep dieow moment
แค่ kâe just
ดู doo look
ก็ gôr then
ทำให้ tam hâi make
รู้ว่า róo wâa to know that
เธอ ter you
นะ
โดน dohn hit
หัวใจ hŭa jai heart
อยาก yàak want to
บอก bòk tell
เหลือเกิน lĕua gern very much
ว่า wâa that
เธอ ter you
น่ารัก nâa rák cute
แค่ไหน kâe năi how much
จริต jà-rìt behavior
มากไป mâak bpai too much
กลัว glua fear
มัน man it
ไม่ดี mâi dee badly
ไม่ mâi not
งาม ngaam be pretty
ก็เลย gôr loie as a result
เก๊ก gáyk be stuck-up
ฟอร์ม fom form
ทำเป็น tam bpen pretend
อ้อมค้อม ôm kóm be circuitous
ทำเป็น tam bpen pretend
ว่า wâa that
ดู doo seem
เฉยเมย chŏie-moie indifferent
จน jon until
เธอ ter you
มา maa towards
ขอ kŏr ask for
เบอร์โทร ber toh telephone number
เข้า kâo
ทา taa
แล้ว láew
เอ๋ย ŏie
อยาก yàak want to
บอก bòk tell
จังเลย jang loie so much
ถึง tĕung get to
บ้าน bâan home
ให้ hâi let
รีบ rêep to hurry
โทร toh to call
หา hăa to look for
เบอร์โทร ber toh telephone number
อื่น èun another
จะ will
ได้ยิน dâai yin hear
เสียง sĭang voice
รอ ror wait
สาย săai late
แบบ bàep as
แบบ bàep as
แบบ bàep as
ว่า wâa
ให้ hâi let
รอ ror wait
แต่ dtàe but
เบอร์นี้ ber née this number
จะ will
ได้ยิน dâai yin hear
เสียง sĭang voice
ใจ jai heart
บอก bòk say
ว่า wâa that
ท่าน tâan you
กำลัง gam-lang ~ing
เข้าสู่ kâo sòo reach
บริการ bor-rí-gaan service
รับฝาก ráp fàak accept
หัวใจ hŭa jai heart
ลงทะเบียน long tá-bian register
ฝาก fàak deposit
ไว้ตัว wái dtua
เอา ao want
กลับ glàp return
ไป bpai
ใจ jai heart
ให้ hâi let
เก็บรักษา gèp rák-săa keep
ยอมจำนน yom jam-non surrender
เธอ ter you
แล้ว láew and
วันนี้ wan née today
แค่ kâe just
แรก râek first
เห็น hĕn see
หน้า nâa face
ฝาก fàak deposit
ไว้ wái to keep
กับ gàp with
ฉัน chăn me
นะ
หัวใจ hŭa jai heart
ของเธอ kŏng ter of you
แลก lâek exchange
เบอร์โทร ber toh telephone number
ใจ jai heart
คงขาด kong kàat lack
หวิว wĭw dizzy
หาก hàak if
เธอ ter you
โดน dohn hit
ซิว siw (fish)
เพราะ prór because
มี mee (you) have
มือดี meu dee skillful
โฉบไป chòhp bpai pull
รักแรก rák râek first love
ของ kŏng of
ฉัน chăn me
เมื่อไร mêua rai when
ไม่รู้ mâi róo not know
มี mee to have
อีก èek once more
เอาใจ ao jai try to please
แลก lâek exchange
ใจ jai heart
อย่างนี้ yàang née like this
ไว้ wái keep
ก่อน gòn first
และ láe and
ดี dee good

タイ語(タイ音楽)の単語集

歌詞でつなげる歌リンク

歌のタイトル「ขอ ใจ เธอ แลก เบอร์โทร(kŏr jai ter lâek ber toh)」

ขอ kŏr request for
ใจ jai heart
เธอ ter your
แลก lâek exchange
เบอร์โทร ber toh telephone number

「telephone numberが心をつなぐ」という内容から連想した歌!!

1973 恋のダイヤル6700 フィンガー5 日本

”君と僕とをつないでる たった一つのものだから
君のテレフォン・ナンバー6700 ハロー”
フィンガー5 - 恋のダイヤル6700 の歌詞 |Musixmatch

リンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする