English Japanese Dictionary and Translator:RomajiDesu
Romanization of Japanese (Wikipedia)
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
A
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 青い | aoi | blue | いい日旅立ち |
| あした | ashita | tomorrow | 君といつまでも |
| あしたも | ashita mo | tomorrow again | 君といつまでも |
B
C
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 父 | chichi | father | いい日旅立ち |
| 小さな | chiisana | little | 見上げてごらん夜の星を |
D
E
F
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| ふたり(二人) | futari | two people | 君といつまでも |
G
H
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 母 | haha | mother | いい日旅立ち |
| 日 | hi | day | いい日旅立ち |
| 日々 | hibi | days | いい日旅立ち |
| 光 | hikari | light | 見上げてごらん夜の星を |
| 人 | hito | person | いい日旅立ち |
| ひとみ(瞳) | hitomi | eye(s) | 君といつまでも |
| 一人 | hitori | one person | いい日旅立ち |
| 人達/人たち | hitotachi | people | いい日旅立ち |
| 炎(ほのお) | honoo | flame | 君といつまでも |
| 星 | hoshi | star | 見上げてごらん夜の星を / 君といつまでも |
| ふたり(二人) | hutari | two people | 君といつまでも |
I
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 一番 | ichiban | first | 君といつまでも |
| 一番幸せ | ichiban shiawase | happiest | 君といつまでも |
| いい日 | iihi | nice day | いい日旅立ち |
| 今から | imakara | since now | いい日旅立ち |
| いつまでも | itsumademo | forever | 君といつまでも |
J
K
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 帰る | kaeru | go back | いい日旅立ち |
| 書く | kaku | write | いい日旅立ち |
| 髪 | kami | hair | 君といつまでも |
| 変らない | kawaranai | stay unchanged | 君といつまでも |
| 君 | kimi | you | 君といつまでも |
| 君と | kimito | with you | 君といつまでも |
| 北 | kita | north | いい日旅立ち |
| 子供 | kodomo | child | いい日旅立ち |
| この | kono | this | 君といつまでも |
| ~ 頃(ころ) | koro | at the time of ~ | いい日旅立ち |
| くる | kuru | come | |
| くるだろう | kurudarou | will come | 君といつまでも |
| 今日 | kyou | today | いい日旅立ち |
L
M
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 窓 | mado | window | |
| 窓辺 | madobe | near(by) the window | 君といつまでも |
| 燃えている | moeteiru | (be) burning | 君といつまでも |
| 胸 | mune | chest/heart | いい日旅立ち |
N
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 日本 | nihon | japan | いい日旅立ち |
O
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 思い出 | omoide | memory | いい日旅立ち |
P
Q
R
S
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 魚釣り | sakanatsuri | fishing | いい日旅立ち |
| 背中 | senaka | back(noun) | いい日旅立ち |
| 幸せ(しあわせ) | shiawase | happy | 見上げてごらん夜の星を / 君といつまでも |
| 少年 | shounen | boy | いい日旅立ち |
| 空 | sora | sky | いい日旅立ち |
| そよかぜ(そよ風) | soyokaze | breeze | 君といつまでも |
| すばらしい(素晴らしい) | subarashii | wonderful | 君といつまでも |
| 砂 | suna | sand | いい日旅立ち |
T
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 旅 | tabi | travel | いい日旅立ち |
| 旅立ち | tabidachi | departure | いい日旅立ち |
| 手 | te | hand | 見上げてごらん夜の星を |
| 時 | toki | time/when | いい日旅立ち |
U
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 歌 | uta | song | いい日旅立ち |
V
W
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| 私を | watashi wo | me | いい日旅立ち |
Y
| Japanese | Roman | Meaning | Song |
|---|---|---|---|
| やさしく | yasashiku | tenderly | 君といつまでも |
| 夜 | yoru | night | 見上げてごらん夜の星を |
| 雪 | yuki | snow | いい日旅立ち |
| 夢 | yume | dream | いい日旅立ち |
| 夕やみ(夕闇) | yuuyami | dusk/twilight | 君といつまでも |