スペイン語では「事実」の表現と「願望や推測など」の表現で動詞の活用が変化します。
事実表現は「直接法」、願望などの表現は「接続法」と言われ、今回「Yo quiero que (~であってほしい)」という「接続法」表現が出てきます。
そこで「キサス・キサス」(Quizás, quizás)
意味は「たぶん・たぶん」なので「接続法」と共に使われることがあるようです。
スペイン語への親しみを増す意味も含めて、まず「純烈 / キサス・キサス東京」を聞いてみたい。
キサス・キサス東京
歌手 : 純烈 公開 : 2011年7月19日
El Mismo Sol
歌手 : Alvaro Soler 発売 : 2015年4月24日
歌詞
Yo quiero que este sea el mundo que conteste |
1.単語
スペイン語 | Yo | quiero | que | este | sea | el | mundo | que | conteste |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
英語 | I | want | this | to be | the | world | that | answers |
2.Yo quiero que ~(ヨ キエロ ケ~)
3.este
アクセント記号がついていなので指示形容詞なのか?ただ後ろに名詞がない。指示代名詞でアクセントがなくなるケースもあるのか?わかりませんが意味は「this」
指示形容詞 | 指示代名詞 | ||||
---|---|---|---|---|---|
単数 | 複数 | 単数 | 複数 | ||
この | este | estos | これ(ら) | éste | éstos |
esta | estas | ésta | éstas | ||
その | ese | esos | それ(ら) | ése | ésos |
esa | esas | ésa | ésas | ||
あの | aquel | aquellos | あれ(ら) | aquél | aquéllos |
aquella | aquellas | aquélla | aquéllas |
4.sea/conteste
願望の部分の動詞になり接続法といわれ、事実を伝える表現(直接法)の動詞活用と異なる。
「sea」は「ser」の接続法現在の3人称
英語の「be動詞」にあたり、「ser」(セル)と「estar」(エスタール)の2種類がある。
(1)「ser」(主語の職業・国籍・永続的な性格などを言う場合)
(2)「estar」(一時的な状態を言う場合)
現在形(直接法と接続法)
です(ser) | です(estar) | ||||
---|---|---|---|---|---|
意味 | 主語 | 直接法 | 接続法 | 直接法 | 接続法 |
私 | yo | soy | sea | estoy | esté |
君(家族・友人など) | tú | eres | seas | estás | estés |
彼 | él | es | sea | está | esté |
彼女 | ella | ||||
私たち | nosotros | somos | seamos | estamos | estemos |
私たち(女性のみ) | nosotras | ||||
君たち | vosotros | sois | seáis | estáis | estéis |
君たち(女性のみ) | vosotras | ||||
彼ら | ellos | son | sean | están | estén |
彼女ら | ellas |
「conteste」は「contestar」の接続法現在の3人称
現在形(直接法と接続法)
-ar動詞 | contestar | ||||
---|---|---|---|---|---|
意味 | 主語 | 直接法 | 接続法 | 直接法 | 接続法 |
私 | yo | -o | -e | contesto | conteste |
君(家族・友人など) | tú | -as | -es | contestas | contestes |
彼 | él | -a | -e | contesta | conteste |
彼女 | ella | ||||
私たち | nosotros | -amos | -emos | contestamos | contestemos |
私たち(女性のみ) | nosotras | ||||
君たち | vosotros | -áis | éis | contestáis | contestéis |
君たち(女性のみ) | vosotras | ||||
彼ら | ellos | -an | -en | contestan | contesten |
彼女ら | ellas |
歌詞
del este hasta oeste y bajo el mismo sol |
1.単語
スペイン語 | del | este | hasta | oeste | y | bajo | el | mismo | sol |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
英語 | from the | east | to | west | and | under | the | same | sun |
2.del
3.este
4.hasta/bajo
前置詞
~へ、~に | a | ア |
---|---|---|
~下に | bajo | バホ |
~とともに | con | コン |
~の、~から | de | デ |
~から | desde | デスデ |
~の間中 | durante | ドゥランテ |
~の中に、~に乗って | en | エン |
~の間に | entre | エントレ |
~に向かって | hacia | アシア |
~まで | hasta | アスタ |
~のために | para | パラ |
~ゆえに、~によって | por | ポル |
~の上に、~について | sobre | ソブレ |
~なしに | sin | シン |
5.y
そして | y (e) | イ(エ) | (後ろの言葉が"i"で始まる場合:e) |
---|---|---|---|
または | o (u) | オ(ウ) | (後ろの言葉が"o"で始まる場合:u) |
しかし | pero | ペロ | |
なぜなら | porque | ポルケ | |
~するとき | cuando | クアンド | |
~する間 | mientras | ミエントラス | |
~ということ | que | ケ | |
~ではあるが | aunque | アウンケ |
「El Mismo Sol」の歌詞
View El Mismo Sol Lyrics by Alvaro Soler at Musixmatch
歌詞翻訳サイト
LyricsTranslate