「hizo」 と「nosso」 - 歌詞のスペイン語学習(90)

「Colgando en tus manos」(Hanging in Your Hands)の続き。


おそらく(quizás・tal vez)カバーだと思われる「Em suas mãos」と今回の歌「Colgando en tus manos」の歌詞を比較してみました。

歌タイトル 英訳 歌手 国・地域 言語
Colgando en tus manos Hanging in Your Hands Carlos Baute & Marta Sanchez ベネズエラ&スペイン スペイン語
Em suas mãos In Your Hands Marco e Mário ブラジル ポルトガル語

歌詞の出だしは

「私たちの出会いは偶然じゃない、たぶん運命」

「運命」の表現が若干異なっている。

歌詞
スペイン語 Tal vez esto lo hizo el destino
たぶん 運命のしわざ
ポルトガル語 Talvez seja o nosso destino
たぶん 私たちの運命

「lo hizo el destino」を細かくみると

「hizo」は「hacer(to do)」の過去形で意味は「(he/she/it) did」

「el destino(運命)」が「lo(it:出会い)」を「hizo(did)」でよいのだろうか?

ポルトガル語の方は「o(the)」「nosso(our)」「destino(destiny)」


今回は「hizo」 と「nosso」

意味は「(he/she/it) did」と「our」

(参考 : hizo-SpanishDict / nosso-Wiktionary)

今回の歌

歌タイトル 英訳 歌手 国・地域
Cómo lo hizo How she did Silvestre Dangond コロンビア
O Nosso Santo Bateu Our Holy Hit Matheus & Kauan ブラジル

Cómo lo hizo

 歌手 : Silvestre Dangond (Wikipedia)
 公開 : 2014年11月24日

O Nosso Santo Bateu

 歌手 : Matheus & Kauan (Wikipedia)
 公開 : 2016年3月4日

歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate

Colgando en tus manos

 歌手 : Carlos Baute & Marta Sanchez
 公開 : 2008年10月29日

歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate

Em suas mãos

 歌手 : Marco e Mário 
 公開 : 2015年5月29日