歌手 : 范瑋琪 (Christine Fan) 作詞 : 姚若龍 作曲 : 陳小霞 発売日 : 2006年6月
Baidu百科:范玮琪
Wikipedia:范瑋琪
歌詞
(歌詞サイト) KKBOX
View 一個像夏天一個像秋天 Lyrics by 范瑋琪 at Musixmatch
歌詞でつなげる歌リンク
「遇見一個人 然後生命全改變」
(I met someone and then my life completely changed)
この「出会い後人生変わった」という表現に似た歌をリストアップ
ボリウッド
To jo mila lo ho gaya main qaabil (Since I've met you, I've become capble) To jo mila toh ho gaya sab haasil haan (Since I've met you, I've achieved it all) |
|||
2015 | Tu Jo Mila | Bajrangi Bhaijaan | バラード |
アメリカ
life began again the day you took my hand | |||
1975 | And I Love You So | Elvis Presley | バラード |
文法・単語
歌詞 | ピンイン | 英語 |
---|---|---|
第一次 | dìyīcì | the first time |
見面 | jiànmiàn | meet |
看 | kàn | see |
妳 | nǐ | you |
不 | bù | not |
太 | tài | very |
順眼 | shùnyǎn | nice to look at |
誰知道 | shéizhīdào | who knows |
後來 | hòulái | later |
關係 | guānxi | relation |
那麼 | nàme | so much |
密切 | mìqiè | close |
我們 | wǒmen | we |
一 | yī | one |
個 | gè | (classifier) |
像 | xiàng | is like |
夏天 | xiàtiān | summer |
一 | yī | one |
個 | gè | (classifier) |
像 | xiàng | is like |
秋天 | qiūtiān | autumn |
卻 | què | but |
總 | zǒng | at last |
能 | néng | will |
把 | bǎ | (classifier) |
冬天 | dōngtiān | winter |
變成 | biànchéng | change |
了 | le | |
春天 | chūntiān | spring |
(※1) | ||
妳 | nǐ | you |
拖 | tuō | drag |
我 | wǒ | me |
離開 | líkāi | depart |
一 | yī | one |
場 | cháng | (classifier) |
愛 | ài | love |
的 | de | of/~'s |
風 | fēng | wind |
雪 | xuě | snow |
我 | wǒ | I |
揹 | bēi | carry on the back |
妳 | nǐ | you |
逃 | táo | run away |
出 | chū | go out |
一次 | yīcì | first |
夢 | mèng | dream |
的 | de | of/~'s |
斷裂 | duànliè | break apart |
遇見 | yùjiàn | meet |
一個人 | yīgèrén | someone |
然後 | ránhòu | then |
生命 | shēngmìng | life |
全 | quán | all |
改變 | gǎibiàn | change |
原來 | yuánlái | actually |
不是 | bùshì | not |
戀愛 | liàn'ài | love |
才 | cái | only |
有的 | yǒude | has |
情節 | qíngjié | plot |
(※2) | ||
如果 | rúguǒ | if |
不是 | bùshì | not |
妳 | nǐ | you |
我 | wǒ | I |
不會 | bùhuì | not able |
相信 | xiāngxìn | believe |
朋友 | péngyou | friend |
比 | bǐ | than |
情人 | qíngrén | lover |
還 | hái | even more |
死心蹋地 | sǐxīntādì | hell-bent on |
就算 | jiùsuàn | even if |
我 | wǒ | I |
忙 | máng | busy |
戀愛 | liàn'ài | love |
把 | bǎ | to |
妳 | nǐ | you |
冷凍 | lěngdòng | freeze |
結冰 | jiébīng | freeze |
妳 | nǐ | you |
也 | yě | also |
不會 | bùhuì | will not |
恨 | hèn | hate |
我 | wǒ | me |
只是 | zhǐshì | merely |
罵 | mà | scold |
我 | wǒ | me |
幾 | jǐ | a few |
句 | jù | phrase |
如果 | rúguǒ | if |
不是 | bùshì | not |
妳 | nǐ | you |
我 | wǒ | I |
不會 | bùhuì | am not able to |
確定 | quèdìng | determine |
朋友 | péngyou | friend |
比 | bǐ | than |
情人 | qíngrén | lover |
更 | gèng | more |
懂得 | dǒngde | understand |
傾聽 | qīngtīng | to listen attentively |
我 | wǒ | my |
的 | de | ~'s |
絃 | xián | string |
外 | wài | outside |
之 | zhī | ~'s |
音 | yīn | sound |
我 | wǒ | my |
的 | de | ~'s |
有口無心 | yǒukǒuwúxīn | to speak harshly but without any bad intent (idiom) |
我 | wǒ | I |
離不開 | líbukāi | am inseparable from |
Darling | Darling | |
更 | gèng | even more |
離不開 | líbukāi | inseparable from |
妳 | nǐ | you |
(※1) | 繰り返し | |
(※2) | 繰り返し | |
妳 | nǐ | you |
了解 | liǎojiě | understand |
我 | wǒ | my |
所有 | suǒyǒu | possessing |
得意 | déyì | favorite |
的 | de | ~'s |
東西 | dōngxi | stuff |
才 | cái | only then |
常 | cháng | always |
潑 | pō | splash |
我 | wǒ | me |
冷水 | lěngshuǐ | cold water |
怕 | pà | worry |
我 | wǒ | me |
忘形 | wàngxíng | to lose myself |
妳 | nǐ | you |
知道 | zhīdào | know |
我 | wǒ | my |
所有 | suǒyǒu | possessing |
丟臉 | diūliǎn | to lose face |
的 | de | ~'s |
事情 | shìqing | matter |
卻 | què | but |
為 | wèi | because |
我 | wǒ | my |
的 | de | ~'s |
美好 | měihǎo | beautiful |
形象 | xíngxiàng | image |
保密 | bǎomì | to maintain secrecy |
(※2) | 繰り返し |