歌のタイトルからPart3 - 歌詞のスペイン語学習(17)

前回の「歌のタイトルからPart2 - 歌詞のスペイン語学習(16)」に続きまして、いろんな歌のタイトルから「Me Enamoré De Ti」の歌詞を理解する方法にチャレンジ!

歌詞

Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío
Estando en tus brazos, sólo a tu lado siento que respiro
歌タイトル 英訳 歌手 国・地域
Si no estas When you're not there El sueño de Morfeo スペイン
Aunque No Sea Conmigo Even if it's not to be with me Bunbury スペイン
Colgando en tus manos Hanging in Your Hands Carlos & Marta ベネゼエラ
Sientes Lo Que Siento you feel what I feel Virlan Garcia メキシコ

その他の部分

歌詞 意味
se(*) me escapa el aire the air escapes me
corazón vacío empty heart
sólo a tu lado only at your side
que respiro I breathe

(*)「se」は受け身の表現か?


今回の歌詞の内容を意訳すると、

「あなたが一緒にいないと、空気が私から逃げる、心が空っぽ

君の腕の中で、君のそばにいる時だけ、生きていると実感する」


Si no estas

 歌手 : El sueño de Morfeo (Wikipedia)
 公開 : 2010年1月13日

歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate

Aunque No Sea Conmigo

 歌手 : Bunbury (Wikipedia)
 公開 : 2010年2月16日

歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate

Colgando en tus manos

 歌手 : Carlos Baute(Wikipedia)  & Marta Sanchez
 公開 : 2008年10月29日

歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate

Sientes Lo Que Siento

 歌手 : Virlan Garcia
 公開 : 2016年2月26日

Me Enamoré De Ti

 歌手 : Chayanne (Wikipedia)
 公開 : 2010年1月21日