スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、
言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。
今回の歌
セルビアの「Ljubi, Ljubi(Љуби, Љуби)」(Kiss me, Kiss me)
言語 | 文字 | 歌(翻訳) | 聞取り | コメント | |
---|---|---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | Любовь, любовь | ルボフィ | (Google翻訳) |
ウクライナ語 | キリル | Любов, Любов | ルボー | (Google翻訳) | |
西 | ポーランド語 | ラテン | Miłość, Miłość | (Google翻訳) | |
チェコ語 | ラテン | Láska, láska | ラスカ | (Google翻訳) | |
スロバキア語 | ラテン | Láska, láska | ラスカ | (Google翻訳) | |
南 | セルビア語 | キリル | Ljubi, Ljubi | ルビィ | 意味:Kiss me, Kiss me |
クロアチア語 | ラテン | Ljubav, Ljubav | (Google翻訳) | ||
スロベニア語 | ラテン | Ljubezen, ljubezen | (Google翻訳) |
(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary
Ljubi, Ljubi
歌手 | Milica Pavlović (Wikipedia) |
公開 | 2016年6月12日 |
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate