スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、
言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。
今回の歌
ポーランドの「Przez Twe Oczy Zielone」(By Your Green Eyes)
言語 | 文字 | フレーズ(翻訳) | コメント | |
---|---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | Ваши зеленые глаза | (Google翻訳) |
発音 | Vashi zelenyye glaza | (Google翻訳) | ||
ウクライナ語 | キリル | Вашими зеленими очима | (Google翻訳) | |
発音 | Vashymy zelenymy ochyma | (Google翻訳) | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | Przez Twe Oczy Zielone | 意味:By Your Green Eyes |
チェコ語 | ラテン | Tvými zelenými očima | (Google翻訳) | |
スロバキア語 | ラテン | Vašimi zelenými očami | (Google翻訳) | |
南 | セルビア語 | キリル | Твоје зелене очи | クロアチア語→セルビア語 |
発音 | Tvoje zelene oči | クロアチア語→セルビア語 | ||
クロアチア語 | ラテン | Vašim zelenim očima | (Google翻訳) | |
スロベニア語 | ラテン | Z zelenimi očmi | (Google翻訳) |
歌のタイトルの「Zielone(Green)」「Oczy(Eyes)」は格変化(「てにをは」のような)のために語尾が変化している。
そこで「Green」「Eyes」の主格の場合を(Google翻訳)
言語 | 文字 | Green | Eyes | Eye | |
---|---|---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | зелёный | глаза | глаз |
発音 | z'el'ónyj | glaza | glaz | ||
ウクライナ語 | キリル | зелений | очі | око | |
発音 | zelenyy | ochi | oko | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | zielony | oczy | oko |
チェコ語 | ラテン | zelená | oči | oko | |
スロバキア語 | ラテン | zelená | oči | očné | |
南 | セルビア語 | キリル | зелен | очи | око |
発音 | zelen | oči | oko | ||
クロアチア語 | ラテン | zelena | oči | oko | |
スロベニア語 | ラテン | zelena | oči | oči |
(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary
Przez Twe Oczy Zielone
歌手 | Akcent (Wikipedia) |
公開 | 2014年11月13日 |
歌詞翻訳サイト
LyricsTranslate