インド系文字が使われている南アジアや東南アジアの音楽と文字について調べてみたい。
今回はテルグ語の映画「Baahubali 2: The Conclusion」から「Hamsa Naava」
Wikipediaによると「Hamsa Naava」は「Swan Boat」
Google翻訳の表
| ラテン文字 | Hamsa | Nāva |
|---|---|---|
| テルグ文字 | హంస | నావ |
| 意味 | Swan | Boat |
子音+母音記号
| hamsa | nāva | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| హంస | నావ | ||||
| హం | స | నా | వ | ||
| హ | ం | స | న | ా | వ |
| ha | m | sa | n | ā | va |
文字・言語・国
| 文字 | 言語 | 国・地域 | 使用人数 |
|---|---|---|---|
| テルグ文字 | テルグ語 | (インド南東部)アーンドラ・プラデーシュ州、テランガーナ州 | 約8,000万人 |
(参考)
Google翻訳
Wikipeida:ブラーフミー系文字
Wikipedia:テルグ文字/Telugu script
Hamsa Naava
| 歌手 | Sony, Deepu | |
| 映画 | Baahubali 2: The Conclusion | Wikipedia |
| 公開 | 2017年4月28日 | |
歌詞翻訳サイト
Love4Telugu