今回はロシア語の男性・女性・中性の特徴について。
名詞には男性・女性・中性があり、形容詞も修飾する名詞の性別で語尾が変わるようです。
| 形容詞(語尾) | 名詞(語尾) | 特徴 | |
|---|---|---|---|
| 男性形 | -ий/-ый/-ой | -й/-子音/-ь | 男性はイ |
| 女性形 | -ая | -а/-я/-ь | 女性はアヤ |
| 中性形 | -ое | -о/-е | 中性はオエ |
| 複数形 | -ие | -й/-ы/-а/-я |
今回の歌のタイトルにある単語から形容詞と副詞を表にしました。
「Близкие люди (ブリスキエ リュージ)」(Close People)
「Ты далеко (トゥィ ダリコー)」(You are far away)
| 親しい・近い | 遠い | 名詞(語尾) | ||
|---|---|---|---|---|
| 形容詞 | 男性形 | близкий | далёкий | 男性名詞(-й/-子音) |
| 女性形 | близкая | далёкая | 女性名詞(-а/-я) | |
| 中性形 | близкое | далёкое | 中性名詞(-о/-е) | |
| 複数形 | близкие | далёкие | 複数名詞(-й/-ы/-а/-я) | |
| 副詞 | близко | далеко | ー | |
(Lingea.com : близкие / далеко)
Близкие люди
| 歌手 | Вера Брежнева (Vera Brezhneva) |
| 公開 | 2017年6月5日 |
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate
Ты далеко
| 歌手 | Николай Басков и Т.Повалий (Nikolay Baskov and Taisia Povaliy) |
| 発売 | 2005年 |
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate