スロベニアの「Tanja Žagar」の「Zame zakantaj」(Sing for me) - スラブの歌と言語(40)

スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、

言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。


今回はスロベニアの「Tanja Žagar」の「Zame zakantaj」(Sing for me)

「zakantaj」という単語が見つかりませんでしたが、翻訳サイト「LyricsTranslate」のポーランド語訳「zaśpiewaj」(sing)から「sing」のようです。

そこで「Sing for me」をGoogle翻訳してみました。

スロバキア語の「sing」はWiktionaryによると「peti/zapeti」

言語 文字 Sing for me
ロシア語 キリル Спой мне
発音 Spoy mne
ウクライナ語 キリル Співай за мною
発音 Spivay za mnoyu
西 ポーランド語 ラテン Zaśpiewaj dla mnie
チェコ語 ラテン Zazpívej mi
スロバキア語 ラテン Zaspievaj mi
セルビア語 キリル Певати за мене
発音 Pevati za mene
クロアチア語 ラテン Pjevaj za mene
スロベニア語 ラテン Pevaj zame

(Google翻訳)

「sing」を調べてみました。

言語 文字 sing
ロシア語 キリル петь/спеть
発音 petʹ/spetʹ
ウクライナ語 キリル співа́ти/заспіва́ти
発音 spiváty/zaspiváty
西 ポーランド語 ラテン śpiewać/zaśpiewać
チェコ語 ラテン zpívat
スロバキア語 ラテン spievať
セルビア語 キリル певати/пјевати
発音 pevati/pjevati
クロアチア語 ラテン pevati/pjevati
スロベニア語 ラテン peti/zapeti

(Wiktionay : sing)

「song」についての関連記事

セルビアの「Tropico Band」の「Pusti ritam」(Let the rhythm) - スラブの歌と言語(37)


Zame zakantaj

歌手 Tanja Žagar (Wikipedia)
公開 2013年5月28日(2011年発売)

歌詞翻訳サイト
Dla mnie zaśpiewaj (Zame zakantaj) - LyricsTranslate(Polish)


(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS / Google翻訳
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary
Wikipedia : Category:Grammars of specific languages
Wikipedia : Serbo-Croatian grammar
Wikipedia : Slovak declension
Wikipedia : Slovene declension

言語 発音(Wikipedia)
ロシア語 ロシア語:文字
ポーランド語 ポーランド語アルファベット
チェコ語 チェコ語アルファベット