スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、
言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。
今回はチェコの「Nothing's Gonna Stop Us Now」カバー
Nic nás nezastaví
| 歌手 | Karel Gott & Gabriela Gunčíková |
| 公開 | 2015年9月25日 |
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate
Nothing's Gonna Stop Us Now
| 歌手 | Starship |
| 発売 | 1987年1月30日 |
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate
各スラブ語に翻訳
英語タイトル「Nothing's Gonna Stop Us Now」
| 言語 | 文字 | Nothing's Gonna Stop Us Now | |
|---|---|---|---|
| 東 | ロシア語 | キリル | Ничто не остановит нас сейчас |
| 発音 | Nichto ne ostanovit nas seychas | ||
| ウクライナ語 | キリル | Ніщо не зупинить нас зараз | |
| 発音 | Nishcho ne zupynytʹ nas zaraz | ||
| 西 | ポーランド語 | ラテン | Nic Nas Teraz Nie Zatrzyma |
| チェコ語 | ラテン | Nic nás teď nezastaví | |
| スロバキア語 | ラテン | Nič nás teraz nezastaví | |
| 南 | セルビア語 | キリル | Ништа нас неће зауставити |
| 発音 | Ništa nas neće zaustaviti | ||
| クロアチア語 | ラテン | Sad nas ništa neće zaustaviti | |
| スロベニア語 | ラテン | Nič nas ne bo ustavilo |
(Google翻訳)
単語
| 言語 | 文字 | nothing | stop | |
|---|---|---|---|---|
| 東 | ロシア語 | キリル | ничто/ничего | останавливаться/остановиться |
| 発音 | ništó/ničevó | ostanávlivatʹsja/ostanovítʹsja | ||
| ウクライナ語 | キリル | ніщо/нічого | зупинятися/зупинитися | |
| 発音 | niščó/ničóho | zupynjátysja/zupynýtysja | ||
| 西 | ポーランド語 | ラテン | nic | zatrzymać się |
| チェコ語 | ラテン | nic | zastavit se | |
| スロバキア語 | ラテン | nič | zastaviť sa | |
| 南 | セルビア語 | キリル | ни̏шта | заустављати се/зауставити се |
| 発音 | nȉšta | zaustavljati se/zaustaviti se | ||
| クロアチア語 | ラテン | nȉšta | zaustavljati se/zaustaviti se | |
| スロベニア語 | ラテン | nìč | ustavljati se/ustaviti se |
(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS / Google翻訳
Wikipedia : スラヴ語派 / Slavic vocabulary
文法・語形変化・発音(Wikipedia)リンク