”翻訳に頼らずに歌詞の意味を理解できるようにしたい!!”
歌詞に使われる単語数はそれほど多くないけれども、文法面でいうと簡単な文法から徐々に難しいものへ段階的に進む語学学習とは違い、難度に関係なくあらゆる文法が含まれています。そこでカギになるのは文法をいかに効率的に理解するかだと考えています。
まず1曲目は「El Mismo Sol」(The Same Sun)
El Mismo Sol
歌手 : Alvaro Soler 発売 : 2015年4月24日
タイトル
| El Mismo Sol |
1.単語
| スペイン語 | El | Mismo | Sol |
|---|---|---|---|
| 英語 | the | same | sun |
| 日本語 | 同じ太陽 | ||
2.冠詞
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 男性 | el | los |
| 女性 | la | las |
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 男性 | un | unos |
| 女性 | una | unas |
(覚えるために特徴を把握)
| 男性->o 女性->a 複数->語末に「s」 ※ただし男性・単数の「o」は無い |
3.形容詞
修飾する名詞の性・数によって変化する。
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 男性 | mismo | mismos |
| 女性 | misma | mismas |
(覚えるために特徴を把握)
| 男性->o 女性->a 複数->語末に「s」 |
語順:基本は「名詞+形容詞」
「mismo」は「形容詞+名詞」が多いのか?!
(参考:SpanishDict)
4.名詞
スペイン語の名詞は男性名詞と女性名詞に分かれる。
語尾が-oは男性名詞、-aは女性名詞が多い。ただし例外もある。
| 語尾 | 単数形 | 複数形 |
|---|---|---|
| 男性 | -o | -os |
| 女性 | -a | -as |
(覚えるために特徴を把握)
| 男性->o 女性->a 複数->語末に「s」 |
語尾がそれ以外の場合は、その都度チェックする必要がありそう。
「sol」は男性名詞。
歌詞
| Te digo claro, claro |
1.単語
| スペイン語 | Te | digo | claro |
|---|---|---|---|
| 英語 | you | tell | clearly |
| 日本語 | あなたに | 言う | はっきりと |
2.語順
| (基本的な語順)
主語(S)+動詞(V)+目的語(O) 主語(S)が類推可能な場合はよく省略される。 |
(1)主語yo(私が)は省略されている。
(2)通常「動詞」+「目的語」の順番だが「目的格人称代名詞」の場合、
基本的には「目的格人称代名詞」+「動詞」に変る。
| (Yo) | te | digo |
| 省略 | 目的格人称代名詞 | 動詞 |
3.主語(人称代名詞)
| 意味 | スペイン語 | カタカナ | |
|---|---|---|---|
| 私 | yo | ヨ | |
| 君(家族・友人など) | tú | トゥ | 「tu」は「君の」(所有形容詞) |
| 彼 | él | エル | 「el」は男性単数定冠詞(英語のthe) |
| 彼女 | ella | エリャ | (覚えるために特徴を把握) 男性->o 女性->a 複数->語末に「s」 nosotros/as=nos+otros(others) vosotros/as=vos+otros(others) |
| 私たち | nosotros | ノソトロス | |
| 私たち(女性のみ) | nosotras | ノソトラス | |
| 君たち | vosotros | ボソトロス | |
| 君たち(女性のみ) | vosotras | ボソトラス | |
| 彼ら | ellos | エリョス | |
| 彼女ら | ellas | エリャス |
4.目的格人称代名詞「te」
| 間接目的格 | 直接目的格 | ||
|---|---|---|---|
| 意味 | スペイン語 | 意味 | スペイン語 |
| 私に | me | 私を | me |
| 君に | te | 君を | te |
| 彼に・彼女に・それに | le | 彼を・それを | lo (le) |
| 彼女を・それを | la | ||
| それを | lo | ||
| 私たちに | nos | 私たちを | nos |
| 君たちに | os | 君たちを | os |
| 彼らに・彼女らに それらに |
les | 彼らを・それらを | los (les) |
| 彼女らを・それらを | las | ||
5.動詞「digo」
動詞は人称・時制によって変化する。
「decir(言う)」と「vivir(住む)」の現在(直接法)の活用
| 意味 | 主語 | (語尾)-ir動詞 | |
|---|---|---|---|
| 不規則活用 | 規則活用 | ||
| decir(言う) | vivir(住む) | ||
| 私 | yo | digo | vivo |
| 君(家族・友人など) | tú | dices | vives |
| 彼 | él | dice | vive |
| 彼女 | ella | ||
| 私たち | nosotros | decimos | vivimos |
| 私たち(女性のみ) | nosotras | ||
| 君たち | vosotros | decís | vivís |
| 君たち(女性のみ) | vosotras | ||
| 彼ら | ellos | dicen | viven |
| 彼女ら | ellas | ||
※「decir」「vivir」は原形(不定形)。共に語尾の「ir」が変化する。「decir」の場合は語幹の「dec」も変化する。
decir「言う」 - スペイン語の動詞の意味と活用形の検索 VERBO
Decir Conjugation | Conjugate Decir in Spanish - SpanishDict
「I tell you」でつながる歌
ボリウッド映画ソング「Oh My Darling」で気分転換!!
映画 : Mujhse Dosti Karoge 主演 : Hrithik Roshan & Kareena Kapoor 公開 : 2002年
歌詞
| ヒンディー語 | 英語 |
|---|---|
| Aaj ke ladke I tell you | The guys these days, I tell you |
歌詞翻訳サイト : Oh My Darling Lyrics - Filmy Quotes
「El Mismo Sol」の歌詞
View El Mismo Sol Lyrics by Alvaro Soler at Musixmatch
歌詞翻訳サイト
LyricsTranslate