前回「クロアチアとスロベニアのバラード - 歌詞で語学(1)」の人称代名詞に続いて「be動詞」ですが、双数形を除けば異なるのは「sam/sèm」と「su/sò」
「be動詞」
セルビア・ クロアチア語 |
スロベニア語 | |
---|---|---|
不定形 | biti | bíti |
私 | sam | sèm |
あなた | si | sì |
彼 | je | jè |
彼女 | ||
それ | ||
私たち | smo | smò |
あなたたち | ste | stè |
彼ら | su | sò |
彼女ら | ||
それら | ||
私たち二人 | svà | |
あなたたち二人 | stà | |
彼ら二人 | stà | |
彼女ら二人 | ||
それら二つ |
(参考:biti(Slovene) -Wwiktionary)
クロアチア語とスロベニア語の語順ですが、ある程度(どの程度?)自由な感じで徐々に理解して行ければと思っています。
目的は効率的に歌詞の内容を理解することです。
以下のように語順が自由でなおかつ名詞・形容詞に変化があると、文法(文の法則)より頻出単語にフォーカスした方が有効かもしれません。
要素 | 特徴 |
---|---|
語順 | ある程度自由 |
名詞 | 男性・女性・中性名詞に区分される |
動詞 | 人称変化がある |
格 | 名詞・形容詞・人称代名詞の語尾が格変化する |
ただ曲数が増えないと「頻出」が分からないのが課題です。
クロアチア語の歌「Ne diraj moju ljubav」
クロアチア語 | Ne | diraj | moju | ljubav |
---|---|---|---|---|
聞き取り | ネ | ディラ(ィ) | モユ | リュバヴ |
英語 | not | touch | my | love |
意味は「Don't touch my love」
スロベニア語の歌「OBA」
スロベニア語 | oba | še | ljubiva |
---|---|---|---|
聞き取り | オバ | シェ | ユウビヴァ |
英語 | both | still | love |
スロベニア語で名詞「love(愛)」は「Ljubezen」
辞書・翻訳サイト
LEXILOGOS - クロアチア語
LEXILOGOS - スロベニア語
(聞き取り)「j」は「y」に聞こえます。
Ne diraj moju ljubav
歌手 : Klapa Šufit 公開 : 2012年9月11日
OBA
歌手 : MANCA ŠPIK & ISAAC PALMA 公開 : 2016年12月18日
歌詞
View Oba Lyrics by MANCA ŠPIK & Isaac Palma at Musixmatch
歌詞
Oba (španska verzija) lyrics - LyricsTranslate
参考
Serbo-Croatian_grammar#Pronouns - Wikipedia
Slovene declension#Pronouns - Wikipedia
クロアチア語の文法(まとめ) - クロアチア語を教えて!Teach Me Croati
南スラヴ語群 - Wikipedia
セルビア語 - Wikipedia
クロアチア語 - Wikipedia