スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、
言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。
今回の歌
セルビアの「Moje Zlato」(My Gold)
言語 | 文字 | フレーズ(翻訳) | コメント | |
---|---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | Мое золото | (Google翻訳) |
発音 | Moye zoloto | (Google翻訳) | ||
ウクライナ語 | キリル | Моє золото | (Google翻訳) | |
発音 | Moye zoloto | (Google翻訳) | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | Moje złoto | (Google翻訳) |
チェコ語 | ラテン | Moje zlato | (Google翻訳) | |
スロバキア語 | ラテン | Moje zlato | (Google翻訳) | |
南 | セルビア語 | キリル | Моје злато | 意味:My Gold |
発音 | Moje Zlato | |||
クロアチア語 | ラテン | Moje zlato | (Google翻訳) | |
スロベニア語 | ラテン | Moje zlato | (Google翻訳) |
(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS / Google翻訳
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary
Moje Zlato
歌手 | Mc Yankoo feat Milica Todorovic (Wikipedia) |
公開 | 2014年8月28日 |
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate