ベトナムのコメディ演劇系POP「Thật bất ngờ」- 漢字圏の音楽(7)

漢字圏の音楽を聞きながら、言葉の違いも調べてみたい。


今回はベトナムPOP「Thật bất ngờ」

コメディ演劇系POPになってます。

Thật bất ngờ
意味 實/实/実
Google翻訳 What a surprise

(Wiktionary : Thật  / bất / ngờ)


漢字発音の比較表

 漢字 漢音 呉音 台語 広東 北京 ベトナム
じつ じち,しつ si̍t/tsa̍t sat shí thật
ji ngờ
nei nẻ, nhĩ, né,…
こう こう hó, hònn hou hǎo hảo, hếu, háu,…
ふう,ふつ put bat bất
そう そう siang soeng shuāng song
じん にん lâng,jîn,lîn jan rén nhân, người, nhơn
てき ちゃく ê di de đét, đích, điếc, đít
あい あい ài ngoi ài ái, chuy, ai, áy
か(くゎ) け(くゑ) hue, hua fa huā hoa
ye dạ
hōo, ú yu vụ, vũ
けん けん、げん kìnn, kiàn gin, jin jiàn, xiàn hiện, kiến, kén, kin
しゅう しゅ tshiú sau shǒu thủ/trì

(Wiktionary : 中国語 / 日本語 / ベトナム)


参考
辞書・翻訳サイト : MDBG
Wikipedia : 台湾語

Thật bất ngờ

 歌手 : Trúc Nhân (Wikipedia)
 公開 : 2015年12月4日