ボサノバ「Tristeza (Goodbye Sadness)」- ロマンス語の歌と言語(120)

ブラジルの「Natiruts」の「Espero Que um Dia」のつづき。

言語 タイトル
ポルトガル語 Espero que um dia
スペイン語 Espero que algún día
英語 I hope that someday

歌詞

Entendo, mas tudo vai ser mais difícil

「歌詞の意味」

ポルトガル語 Entendo mas tudo vai ser mais difícil
スペイン語 Entiendo pero todo va a ser más difícil
英語 I understand but all is going to be more difficult

(Google翻訳, Wiktionary:ir-vai-Portuguese/ir-va-Spanish)

歌詞

Sem o teu coração

「歌詞の意味」

ポルトガル語 Sem o teu coração
スペイン語 Sin tu corazón
英語 Without your heart

(Google翻訳)

歌詞

Não vou cultivar tristeza

「歌詞の意味」

ポルトガル語 Não vou cultivar tristeza
スペイン語 No voy a cultivar tristeza
英語 I will not cultivate sadness

(Google翻訳, Wiktionary:ir-vou-Portuguese/ir-voy-Spanish/cultivar)


歌詞の単語・フレーズから別の歌をピックアップ!!

今回の単語は「tristeza(sadness)」

ブラジルの有名なサンバ、ボサノバの曲に「tristeza」があり、イタリアのアンドレア・ボチェッリもイタリア語の歌詞を加えて歌っていました。

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
Tristeza sadness Andrea Bocelli イタリア
Tristeza (Goodbye Sadness) sadness Sergio Mendes & Brasil '66 ブラジル

参考:高橋芳朗 定番ブラジルソング『Tristeza』特集 - miyearnZZ Labo

Tristeza - Live / 2012

歌手 Andrea Bocelli (アンドレア・ボチェッリ)
公開 2015年10月22日

翻訳歌詞サイト LyricsTranslate

Tristeza

制作 Haroldo Lobo & Niltinho (1965年)
歌手 Sergio Mendes(セルジオ・メンデス) & Brasil '66 (カバー)
発売 1968年

翻訳歌詞サイト LyricsTranslate (Sérgio Mendes lyrics)

Espero Que um Dia

歌手 Natiruts
公開 2014年8月15日 (発売:2002年)

翻訳歌詞リスト LyricsTranslate - Natiruts