今回の歌はコロンビアとブラジルのRemix「Corazón」と
そのブラジルオリジナル「Você Partiu Meu Coração」
歌詞の単語・フレーズから別の歌をピックアップ!!
タイトル | 言語 | 歌詞 |
---|---|---|
Corazón | スペイン語 |
Tú me partiste el corazón
Pero mi amor, no hay problema
|
Você Partiu Meu Coração | ポルトガル語 |
Você partiu meu coração
Mas meu amor, não tem problema
|
翻訳 | イタリア語 |
Mi hai spezzato il cuore
Ma amore mio, non c'è problema
|
翻訳 | 英語 |
You broke my heart
But my love, there's no problem
|
(参考)
Wiktionary:spezzare-Italian/heart-Translations
Wikipedia:スペイン語/ポルトガル語/イタリア語の文法
「no problem」がタイトルに入った歌
歌タイトル | 映画 | 歌手 | 国・地域 |
---|---|---|---|
No Problem | Vajrakaya | Dhanush | インド・カンナダ語映画ソング |
Corazón
歌手 | Maluma ft. Nego do Borel |
公開 | 2017年12月8日 |
歌詞翻訳サイト | LyricsTranslate |
Você Partiu Meu Coração
歌手 | Nego do Borel ft. Anitta, Wesley Safadão |
公開 | 2017年2月19日 |
翻訳歌詞サイト | LyricsTranslate |
No Problem
歌手 | Dhanush |
歌手 | Vajrakaya |
公開 | 2015年6月12日 |