今回の歌はコロンビアとブラジルのRemix「Corazón」と
そのブラジルオリジナル「Você Partiu Meu Coração」
歌詞の単語・フレーズから別の歌をピックアップ!!
| タイトル | 言語 | 歌詞 |
|---|---|---|
| Corazón | スペイン語 |
Tú me partiste el corazón
Pero mi amor, no hay problema
|
| Você Partiu Meu Coração | ポルトガル語 |
Você partiu meu coração
Mas meu amor, não tem problema
|
| 翻訳 | イタリア語 |
Mi hai spezzato il cuore
Ma amore mio, non c'è problema
|
| 翻訳 | 英語 |
You broke my heart
But my love, there's no problem
|
(参考)
Wiktionary:spezzare-Italian/heart-Translations
Wikipedia:スペイン語/ポルトガル語/イタリア語の文法
「no problem」がタイトルに入った歌
| 歌タイトル | 映画 | 歌手 | 国・地域 |
|---|---|---|---|
| No Problem | Vajrakaya | Dhanush | インド・カンナダ語映画ソング |
Corazón
| 歌手 | Maluma ft. Nego do Borel |
| 公開 | 2017年12月8日 |
| 歌詞翻訳サイト | LyricsTranslate |
Você Partiu Meu Coração
| 歌手 | Nego do Borel ft. Anitta, Wesley Safadão |
| 公開 | 2017年2月19日 |
| 翻訳歌詞サイト | LyricsTranslate |
No Problem
| 歌手 | Dhanush |
| 歌手 | Vajrakaya |
| 公開 | 2015年6月12日 |