イタリアの「世界」と「地球」- ロマンス語の歌と言語(150)

今回はイタリアの歌「Una Finestra tra le Stelle」のまとめ。


歌詞の単語・フレーズから別の歌をピックアップ!!

私とあなたの「世界」

(私)

星空に窓を描いて、私とシェアして

すぐに私の世界をアップする

(あなた)

色と音の言葉で溢れた、あなたのやり方で

私の見えない世界を変え続けて

かなり意訳してみました。

(私):Disegna una … il mondo

(あなた):Non fermare … di vedere

「世界」

イタリア語 il mondo
スペイン語 el mundo
ポルトガル語 o mundo
意味 the world

(参考)
Wiktionary:world-Translations
Wikipedia:スペイン語/ポルトガル語/イタリア語の文法


「il mondo」がタイトルに入った歌

イタリアだけにオペラな感じで聞き惚れる「Il Mondo」

タイトル 意味 歌手 国・地域
Il Mondo The world Jimmy Fontana イタリア

「世界」よりは「地球」の意味!!

歌詞から

まわる、地球はまわる
Gira, il mondo gira

始まった愛と
con gli amori appena nati

終わった愛と
con gli amori già finiti,

喜びと悲しみと一緒に
con la gioia e col dolore

(Wiktionary:girare/gli/appena/nato/già/finito/gioia)

Il Mondo

歌手 Jimmy Fontana
発売 1965年


Il Volo (From PBS Performance)

Il Volo (Live LA Showcase)

Nikolai Baskov (ロシア音楽番組:The Voice Russia)

歌詞翻訳サイト LyricsTranslate
歌(Wikipedia) Il Mondo (song)

El Mundo (スペイン語バージョン)

歌手 Jimmy Fontana
発売 1965年

Una Finestra tra le Stelle

歌手 Annalisa
公開 2015年2月11日

歌詞翻訳サイト LyricsTranslate

関連記事のピックアップソング!!

ウルグアイ「悲しみを幸せに変える」- ロマンス語の歌と言語(146)

歌タイトル 映画 歌手 国・地域
Cambio Dolor I change pain Natalia Oreiro ウルグアイ

イタリアン・オールディーズ「涙と笑と雨」- ロマンス語の歌と言語(147)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
1964 Una Lacrima Sul Viso ほほにかかる涙 ボビー・ソロ イタリア
1965 Se Piangi Se Ridi 君に涙とほほえみを ボビー・ソロ イタリア
1969 La Pioggia ジリオラ・チンクェッティ イタリア

「渋柿の渋味、そのまま甘味かな」- ロマンス語の歌と言語(148)

タイトル 意味 歌手 国・地域
Una Noche Normal A normal night Don Tetto コロンビア

ブラジル「翼広げて、心呼吸!!」- ロマンス語の歌と言語(149)

タイトル 意味 歌手 国・地域
Respirar To breathe Sandy ブラジル