クロアチアの人口減少に「かえって来いよ」と - スラブの歌と言語(87)

今回はクロアチアの「Budi Mi Sretna」

意味は「Be happy」

演奏はスラヴォニア地方のタンブリッツァ楽団「Vranac」

スラヴォニア地方は国の農業地の45%以上を占め過疎化しているので、地元への想いを呼び起こしたいと、地元での夏の日のラブな映像と歌を作ったようです。

(参考:Slavonia Economy and transport - Wikipedia)

スラヴォニア地方(濃い紫)
Slavonia
(By Tomobe03 [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons)

クロアチアの人口

豊かさを求めて他国へ移民する人も多いそうです。

人口(万人)
2018 416
2015 423
2010 433
2005 438
2000 443
1995 462
1991 独立宣言~紛争(-1995)
1990 478
1985 472

(参考:Croatia Population (2018) - Worldometers)

Budi Mi Sretna

歌手 Vranac
公開 2017年7月3日


スラブ語圏の言葉がどれだけ似ているのか比較!!

単語(各スラブ語に翻訳)

「to return」

言語 文字 to return
ロシア語 キリル воротить
発音 vorotítʹ
ウクライナ語 キリル
発音
西 ポーランド語 ラテン wrócić
チェコ語 ラテン vrátit
スロバキア語 ラテン vrátiť
セルビア語 キリル вратити
発音 vrátiti
クロアチア語 ラテン vrátiti
スロベニア語 ラテン vrátiti
スラブ祖語 vortiti

(Wiktionary:Proto-Slavic-vortiti)


スラブ語の単語 - 比較リスト