イタリアの歌「Occidentali's Karma」(西洋人のカルマ)のつづき。
歌詞に出てくる単語「l'evoluzione」(The evolution/進化)と「la scimmia nuda」(The naked ape/裸のサル)について。
「The naked ape」(裸のサル)は、イギリスの動物学者デズモンド・モリスが1967年に書いた本のタイトル。
人間は「進化」の過程で毛皮が無くなり裸になった動物という意味のようです。
そこで、人間は「l'evoluzione」(The evolution/進化)した動物だという進化論について、キリスト教社会だと認められるのだろうか?と気になって検索してみたところ、
「ヒトは下等な種から発達」に賛成
| 順位 | 国名 | 割合(%) |
|---|---|---|
| 1 | ドイツ | 91.5 |
| 2 | 日本 | 90.1 |
| 3 | デンマーク | 89.1 |
| 4 | スウェーデン | 86.4 |
| … | … | … |
| 14 | アメリカ | 46.2 |
(参考:進化論のみ教えているのは日本だけ? - NATROMの日記,データは2004年頃?)
ヨーロッパはほとんど賛成ですが、アメリカが極端に低い。
2008年の別の統計(下図)でも、似た傾向にあるようです。
| Views on human evolution in various countries (2008) |
| Creation–evolution controversy (Wikipedia)/via Wikimedia Commons |
さらにアメリカについて調べると、「進化論」賛成派が少しずづ増えている感じ。
しかし、統計の取り方が影響しているのか、上記の数字(46.2%)に比べてかなり低い。
「人間の起源と進化」について
| 意見 | 1982 | 2017 |
|---|---|---|
| 進化論 | 9% | 19% |
| 神による創造 | 44% | 38% |
| 進化は神の導き | 38% | 38% |
(参考)
In U.S., Belief in Creationist View of Humans at New Low - Gallup News
日本人には理解しがたい!アメリカ人の42%が「進化論を否定する」事実
宗教別に、「進化論」を認める割合は「福音派」が低い。
(Source: Pew Forum, 2007)
| 宗教 | 割合(%) | |
|---|---|---|
| 仏教 | 81% | |
|
ヒンズー教
|
80% | |
|
ユダヤ教
|
77% | |
| 無所属 | 72% | |
|
カトリック
|
58% | |
|
オーソドックス
|
48% | |
| 主流派プロテスタント教会 | 51% | |
|
イスラム教
|
45% | |
| Hist. Black Protest. | 38% | |
| 福音派 | 24% | |
| モルモン教 | 22% | |
|
エホバの証人
|
8% | |
|
総合
|
48% | |
(参考:Acceptance of evolution by religious groups - Wikipedia)
あと、アメリカの選挙戦の時によく聞いた「バイブル・ベルト」は下図の主に赤いところで、中でもテネシー州とルイジアナ州の公立学校では「創造論」を教育に取り入れているようです。
| (via Wikimedia Commons) |
テネシー州ではロックやカントリーソングなどの音楽が、ルイジアナ州ニューオーリンズではジャズという音楽が「進化」しましたが、「人間の起源と進化」についての考えは異なる状況にあるようです。
(参考)
進化論 - Wikipedia
バイブル・ベルト - Wikipedia
Map: Publicly Funded Schools That Are Allowed to Teach Creationism.
そこで今回は、
テネシー州メンフィスでデビュー、
「ロックの進化」のキング、「エルビス・プレスリー」!!
歌は「監獄ロック」!!
| タイトル | 意味 | 歌手 | 国・地域 |
|---|---|---|---|
| Jailhouse Rock | 監獄ロック | Elvis Presley | アメリカ |
各ロマンス語の「進化」と「ロック」
| イタリア語 | evoluzione | Balliamo il rock, tutti insieme, balliamo il rock |
|---|---|---|
| スペイン語 | evolución | Vamos a rock , todo el mundo , vamos a rock |
| ポルトガル語 | evolução | Vamos balançar, todo mundo, vamos balançar |
| 意味 | evolution | Let's rock, everybody, let's rock |
(参考)
Wiktionary:evolution-Translations
Wikipedia:スペイン語/ポルトガル語/イタリア語の文法
Jailhouse Rock
| 歌手 | Elvis Presley |
| 発売 | 1957年9月24日 |
| 歌詞翻訳サイト | LyricsTranslate |
| 歌(Wikipedia) | Jailhouse Rock (song) |
Occidentali's Karma
| 歌手 | Francesco Gabbani |
| 公開 | 2017年2月9日 |
| 歌詞翻訳サイト | LyricsTranslate |