クロアチアとスロベニアのバラード - 歌詞で語学(1)

クロアチアのバラード「Ne diraj moju ljubav」とスロベニアのバラード「OBA」の歌詞の意味を理解するために、クロアチア語とスロベニア語を効果的に学んでみたい。

共に西南スラヴ語群にあたりますが、両者にはそこそこ違いがあるようです。(参考: スロベニア語 - Wikipedia)

最初は人称代名詞から

セルビア・
クロアチア語
スロベニア語
通性 男性 女性
ja jàz
あなた ti
on òn
彼女 ona ôna
それ ono ôno
私たち mi
あなたたち vi
彼ら oni ôni
彼女ら one ône
それら ona ôna
私たち二人 mídva mídve
あなたたち二人 vídva vídve
彼ら二人 ônadva
彼女ら二人 ônidve
それら二つ ônidve

スロベニア語は世界でも珍しく「双数形」の残っている言語で、クロアチア語との大きな違いになっています。

面白いのが「彼女(ona/ôna)」と「それら(ona/ôna)」が同じところです。文脈または動詞活用で判別するのだろうか?これがドイツ語と似ている現象なので興味深く感じました。


歌詞のドイツ語学習(9)-人称と森の民とガイア」では「彼女とそれら」が「sie」で同じなので、その覚え方をファンタジー風に考えてみました。

2.「彼女」と「3人称複数」と「あなた(がた)」

彼女 3人称複数 あなた(がた)
主格 sie sie Sie
間接目的語 ihr ihnen Ihnen
直接目的語 sie sie Sie

スラブ語族のクロアチア語とスロベニア語も同じ現象とは益々謎です。


参考

Serbo-Croatian_grammar#Pronouns - Wikipedia
Slovene declension#Pronouns - Wikipedia
クロアチア語の文法(まとめ) - クロアチア語を教えて!Teach Me Croati
南スラヴ語群 - Wikipedia
セルビア語 - Wikipedia
クロアチア語 - Wikipedia

Ne diraj moju ljubav

 歌手 : Klapa Šufit
 公開 : 2012年9月11日

Klapa Šufit - Wikipedia

歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate

OBA

 歌手 : MANCA ŠPIK & ISAAC PALMA  
 公開 : 2016年12月18日

歌詞

View Oba Lyrics by MANCA ŠPIK & Isaac Palma at Musixmatch

歌詞
Oba (španska verzija) lyrics - LyricsTranslate