シュラガーの「Jetzt/今」3曲でピックアップした
「jetzt und hier für immer」について。
恋人との「Lebenslangem Glück」(Lifelong happiness)
の夢が消えそうな日々、眠れない心境を歌っています。
Drei Uhr früh | 朝の3時 | 2粒の涙が流れる |
Vier Uhr früh | 朝の4時 | 思いが頭の中を駆け巡る |
「Ich will dich jetzt und hier für immer」
「あなたが欲しい、今、ここに、永遠に」
(参考:Wictionary-Uhr:o'clock/früh:early/Früh:morning)
今回は「思いが頭の中を駆け巡る」という表現から
歌詞 | Gedanken | in | mir | kreisen |
---|---|---|---|---|
意味 | thoughts | in | me | revolve/circle |
「Can't Fight This Feeling」(REO Speedwagon)の
「I've been running round in circles in my mind」
が思い浮かんだので聞いてみました。
Can't Fight This Feeling
歌手 : REO Speedwagon (Wikipedia) 発売 : 1984年12月31日
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate
Jetzt und hier für immer
歌手 : Beatrice Egli (Wikipedia) 公開 : 2014年4月17日