台湾POP「你,好不好?」- 漢字圏の音楽(6)

漢字圏の音楽を聞きながら、言葉の違いも調べてみたい。


今回は台湾POP「你,好不好?」

好不好?
普通語 hǎobuhǎo
意味 you all right?

漢字発音の比較表

 漢字 漢音 呉音 台語 広東 北京 ベトナム
nei nẻ, nhĩ, né,…
こう こう hó, hònn hou hǎo hảo, hếu, háu,…
ふう,ふつ put bat bất
そう そう siang soeng shuāng song
じん にん lâng,jîn,lîn jan rén nhân, người, nhơn
てき ちゃく ê di de đét, đích, điếc, đít
あい あい ài ngoi ài ái, chuy, ai, áy
か(くゎ) け(くゑ) hue, hua fa huā hoa
ye dạ
hōo, ú yu vụ, vũ
けん けん、げん kìnn, kiàn gin, jin jiàn, xiàn hiện, kiến, kén, kin
しゅう しゅ tshiú sau shǒu thủ/trì

(Wiktionary : 中国語 / 日本語 / ベトナム)


参考
辞書・翻訳サイト : MDBG
Wikipedia : 台湾語

你,好不好?

 歌手 : 周興哲(Eric Chou) (Wikipedia)
 公開 : 2016年7月22日

歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate