スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、
言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。
今回はポーランドの「Chciałabym spać z Tobą」(I'd like to sleep with you)
この曲には80年代のユーロビートを感じるので合わせて「Never Gonna Give You Up」も。
言語 | 文字 | I'd like to sleep with you | I want(前回) | |
---|---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | Я хотел бы спать с тобой | Я хочу |
発音 | YA khotel by spat' s toboy | YA khochu | ||
ウクライナ語 | キリル | Я хотів би спати з тобою | Я хочу | |
発音 | YA khotiv by spaty z toboyu | YA khochu | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | Chciałabym spać z Tobą | Chcę |
チェコ語 | ラテン | Chtěl bych s vámi spát | Chci | |
スロバキア語 | ラテン | Chcel by som s tebou spať | Chcem | |
南 | セルビア語 | キリル | Желела бих да спавам са тобом | Хоћу |
発音 | Želela bih da spavam sa tobom | Hoću | ||
クロアチア語 | ラテン | Htio bih spavati s tobom | Želim | |
スロベニア語 | ラテン | Rad bi spal s teboj | Želim |
(Google翻訳)
「chciałbym/chciałabym + 動詞の不定形」(would like to/~させて頂きたいのですが)
「chcieć」の「仮定法・一人称単数」
(参考:chcieć-wiktionary)
参考:動詞の人称変化(前回)
単複 | 人称 | スロベニア語 | クロアチア語 | チェコ語 | ポーランド語 | ロシア語 |
---|---|---|---|---|---|---|
želeti | želéti | chtít | chcieć | хотеть | ||
単数 | 1 | želim | želím | chci | chcę | хочу |
2 | želiš | želíš | chceš | chcesz | хочешь | |
3 | želi | želi | chce | chce | хочет | |
複数 | 1 | želimo | želimo | chcem | chcemy | хотим |
2 | želite | želite | chcete | chcecie | хотите | |
3 | žele / želijo | žele | chtějí | chcą | хотят |
分解して調べてみました。
言語 | 文字 | I | would like to | to sleep | with you | |
---|---|---|---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | я | хотел бы | спать | с тобой |
発音 | ya | khotel by | spat' | s toboy | ||
ウクライナ語 | キリル | Я | хотів би | спати | з тобою | |
発音 | YA | khotiv by | spaty | z toboyu | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | ja | chciałby | spać | z Tobą |
チェコ語 | ラテン | já | chtěl bys | spát | s tebou | |
スロバキア語 | ラテン | ja | by som chcel | spať | s tebou | |
南 | セルビア語 | キリル | Ја | бих | спавати | са тобом |
発音 | Ја | bih | spavati | sa tobom | ||
クロアチア語 | ラテン | ja | želi | spavati | s tobom | |
スロベニア語 | ラテン | jaz | bi radi | spati | s tabo |
(Google翻訳)
「Never Gonna Give You Up」
言語 | 文字 | Never Gonna Give You Up | Never | |
---|---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | Никогда тебя не брошу | Никогда |
発音 | Nikogda tebya ne broshu | Nikogda | ||
ウクライナ語 | キリル | Ніколи не дам тобі | Ніколи | |
発音 | Nikoly ne dam tobi | Nikoly | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | Nigdy się nie poddawaj | Nigdy |
チェコ語 | ラテン | Nikdy ti to nevzdá | Nikdy | |
スロバキア語 | ラテン | Nikdy sa ťa nevzdám | nikdy | |
南 | セルビア語 | キリル | Никад те нећу напустити | Никад |
発音 | Nikad te neću napustiti | Nikad | ||
クロアチア語 | ラテン | Nikada neću odustati od tebe | Nikada | |
スロベニア語 | ラテン | Nikoli se ti ne bom odrekel | Nikoli |
(Google翻訳)
(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS / Google翻訳
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary
Wikipedia : Category:Grammars of specific languages
Wikipedia : Serbo-Croatian grammar
Wikipedia : Slovak declension
Wikipedia : Slovene declension
Chciałabym spać z Tobą
歌手 | Piękni i Młodzi (Wikipedia) |
公開 | 2014年5月6日 |
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate
Never Gonna Give You Up
歌手 | Rick Astley (リック・アストリー) |
発売 | 1987年7月27日 |
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate