スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、
言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。
今回はスロバキアの「Šťastné a veselé」(Happy and Merry [Christmas])
タイトルと歌詞をGoogle翻訳
ケース | タイトル(歌詞) | Google翻訳 |
---|---|---|
タイトル | Šťastné a veselé | Happy Christmas |
歌詞全体 | Šťastné a veselé dnes prajem Vám,~ | Happy and merry today I wish you, |
歌詞では「Christmas」に当たる単語を使わずにクリスマスを歌っているようです。
言語 | 文字 | タイトル | |
---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | Счастливый и веселый |
発音 | Schastlivyy i veselyy | ||
ウクライナ語 | キリル | Щасливий і веселий | |
発音 | Shchaslyvyy i veselyy | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | Szczęśliwy i wesoły |
チェコ語 | ラテン | Šťastné a veselé | |
スロバキア語 | ラテン | Šťastné a veselé | |
南 | セルビア語 | キリル | Срећан и весел |
発音 | Srećan i vesel | ||
クロアチア語 | ラテン | Sretan i vedar | |
スロベニア語 | ラテン | Srečno in veselo |
(Google翻訳)
分解して調べてみました。
言語 | 文字 | happy | and | merry | |
---|---|---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | счастливый | и | весёлый |
発音 | sčastlívyj | i | vesjólyj | ||
ウクライナ語 | キリル | щасливий | i | веселий | |
発音 | ščaslývyj | i | veselyy | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | szczęśliwy | i | wesoły |
チェコ語 | ラテン | šťastný | a | veselý | |
スロバキア語 | ラテン | šťastný | a | veselý | |
南 | セルビア語 | キリル | срећан | и | весело |
発音 | srećan | i | veselo | ||
クロアチア語 | ラテン | sretan | i | veseo | |
スロベニア語 | ラテン | srečen | in | vesel |
(参考)
Google翻訳
Wiktionary: happy-Translations
Wiktionary: merry-Translations
Wiktionary: and-Translations
(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS / Google翻訳
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary
Wikipedia : Category:Grammars of specific languages
Wikipedia : Serbo-Croatian grammar
Wikipedia : Slovak declension
Wikipedia : Slovene declension
Šťastné a veselé
歌手 | Dominika Mirgova (Wikipedia) |
公開 | 2014年12月14日 |