「Colgando en tus manos」(Hanging in Your Hands)の続き。
おそらく(quizás・tal vez)カバーだと思われる「Em suas mãos」と今回の歌「Colgando en tus manos」の歌詞を比較してみました。
| 歌タイトル | 英訳 | 歌手 | 国・地域 | 言語 |
|---|---|---|---|---|
| Colgando en tus manos | Hanging in Your Hands | Carlos Baute & Marta Sanchez | ベネズエラ&スペイン | スペイン語 |
| Em suas mãos | In Your Hands | Marco e Mário | ブラジル | ポルトガル語 |
ポルトガル版にある単語「ainda」について
意味は「still/yet/even…」
| 歌詞 | |||
|---|---|---|---|
| スペイン語 | Tu sexto sentido | sueña conmigo | |
| ポルトガル語 | Teu sexto sentido | ainda | sonha comigo |
| Your Sixth Sense | dreams with me | ||
| スペイン語 | Esa sonrisa traviesa | que | vive conmigo |
| ポルトガル語 | Teu sorriso travesso | ainda | vive comigo |
| That/Your naughty smile | lives with me | ||
(参考:sonhar-Wiktionay)
そこで「ainda」が使われている歌「Ainda Bem」
意味は「Thank goodness/よかった/ありがたい」
(参考:ainda_bem-Wiktionay)
スペイン語にすると
| 言語 | 翻訳方法 | タイトル | 意味 |
|---|---|---|---|
| ポルトガル語 | Ainda Bem | thank goodness | |
| スペイン語訳 | Google翻訳 | Menos mal | thank goodness/it's a good thing |
| 歌詞翻訳サイト | Por suerte | luckily/fortunately | |
| Que bien | that's great/how nice | ||
今回の歌
| 歌タイトル | 英訳 | 歌手 | 国・地域 |
|---|---|---|---|
| Ainda Bem | Thank goodness | Marisa Monte | ブラジル |
歌詞の出だし
Ainda bem Que agora encontrei você
Menos mal Que ahora te encontré
あなたに出会えてよかった
Ainda Bem
歌手 : Marisa Monte (マリーザ・モンチ) 公開 : 2011年9月25日
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate
Colgando en tus manos
歌手 : Carlos Baute & Marta Sanchez 公開 : 2008年10月29日
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate
Em suas mãos
歌手 : Marco e Mário 公開 : 2015年5月29日