今回はメキシコ人歌手タリアの「El Próximo Viernes」
過去記事「The Next Friday」- 歌詞のスペイン語学習(108)」で聞きました。
初めて出会った単語やフレーズを中心に、その言葉がタイトルに入った歌をピックアップ!!
歌詞
Hola bebé |
もしもし |
Hello |
¿Cómo has estado? |
元気にしてた? |
How have you been? |
参考:SpanishDict-¿Cómo has estado?
関連記事
ムード歌謡から「コモエスタ赤坂」
「コモエスタ セニョール(¿Cómo está señor?)」(元気?)
「コモエスタ セニョリータ(¿Cómo está señorita?)」(元気?)
【スペイン語】歌詞の意味を知るために(6)「El Mismo Sol」
歌詞
Tal vez no sepas quien habla |
たぶん誰が話しているか分からないかも |
Maybe you don't know who is speaking |
o tal vez lo hallas olvidado |
でなければ、忘れているかも |
or maybe you've forgotten |
関連記事
(Tal vez)
「quizá(s)」と「tal vez」はともに意味は「maybe, perhaps」
「sexto sentido(直感)」でポルトガル語 - 歌詞のスペイン語学習(86)
「キサス・キサス」(Quizás, quizás)
意味は「たぶん・たぶん」なので「接続法」と共に使われることがあるようです。
【スペイン語】歌詞の意味を知るために(4)「El Mismo Sol」
歌詞
Bebé yo no soy tan mala |
僕はそれほど悪いわけではない |
I'm not so bad |
bebé sabes que te amo |
愛していることは知っているよね |
you know I love you |
salgamos el viernes |
金曜日にデートしよう |
let's go out on Friday |
y hablemos de frente |
フランクに話そう |
and let's talk frankly |
Igual y le robo un beso a tu boca |
たぶん君の唇からキスを奪う |
Maybe I steal a kiss to your mouth |
単語・フレーズ
単語 | 意味 | コメント |
---|---|---|
Igual y | maybe | メキシコの言葉(参考:forum.wordreference.com) |
robo | I steal | |
beso | kiss | 「Tus Besos」(Your Kisses) - 歌詞のスペイン語学習(87) |
boca | mouth |
歌リスト
歌タイトル | 意味 | 歌手 | 国・地域 |
---|---|---|---|
Robarte un Beso | Steal a kiss from you | Carlos Vives, Sebastian Yatra | コロンビア |
Por un Beso de Tu Boca | For a kiss of your mouth | Silvestre Dangond | コロンビア |
Robarte un Beso
歌手 : Carlos Vives, Sebastian Yatra 公開 : 2017年7月28日
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate
Por un Beso de Tu Boca
歌手 : Silvestre Dangond (Wikipedia) 公開 : 2017年4月28日
El Próximo Viernes
歌手 : Thalía (タリア) 公開 : 2013年9月23日
歌詞翻訳サイト:LyricsTranslate