「愛してるから」と「Grande amore」のまとめ - ロマンス語の歌と言語(134)

イタリアのオペラ風POP3人組「Il Volo」の「Grande amore」のまとめ。


歌詞の単語・フレーズから別の歌をピックアップ!!

イタリア語バージョンとスペイン語バージョンの歌詞の比較。

(イタリア語)

Dimmi perché quando amo, amo solo te

(スペイン語)

Dime porqué cuando amo, te amo solo en ti

(Wikipedia:イタリア語の文法)

そこで「perque/amo」がタイトルに入った歌「Sara perque ti amo」をピックアップ!!

日本語に訳すと「愛しているから」

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
Sara perque ti amo (西) Será porque te amo Ricci & Poveri イタリア
(葡) Será porque te amo
(英) It must/will be because I love you

Sara perque ti amo

歌手 Ricci & Poveri(リッキ・エ・ポーヴェリ)
発売 1981年
映像 フランスのTV番組「Les Années bonheur」でのライブパフォーマンス

翻訳歌詞サイト LyricsTranslate

Grande Amore (Spanish Version)

歌手 Il Volo
公開 2015年9月25日

翻訳歌詞サイト LyricsTranslate

Grande amore

歌手 Il Volo
公開 2015年2月12日

翻訳歌詞サイト LyricsTranslate

関連記事のピックアップソング!!

イタリアのオペラ風POP3人組「Il Volo」の「Grande amore」- ロマンス語の歌と言語(126)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
Cierro Mis Ojos I Close My Eyes Raphael スペイン

イタリア歌曲(ナポリ語)「オー・ソレ・ミオ」- ロマンス語の歌と言語(127)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
'O Sole Mio My Sun Il Volo イタリア
It's Now or Never Elvis Presley アメリカ

イタリア人、「言葉」は「Lonely」? - ロマンス語の歌と言語(128)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
Perdo le parole Pierdo las palabras Riki イタリア
Perco As Palavras
I lose my words

イタリア「Non vivo più senza te」(I can't live anymore without you) - ロマンス語の歌と言語(129)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
Non vivo più senza te No vivo más sin ti Biagio Antonacci イタリア
Não vivo mais sem você
I can't live anymore without you

イタリア「credo(I believe)」- ロマンス語の歌と言語(130)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
Credo Creo Giorgia イタリア
Creio/Acredito
I believe

ひょっとして「The Power of Love」- ロマンス語の歌と言語(131)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
The Power of Love il potere dell'amore Huey Lewis & the News アメリカ
el poder del amor
o poder do amor

コロンビアの「Por Pura Curiosidad」- ロマンス語の歌と言語(132)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
Por Pura Curiosidad (伊) Per pura curiosità Fonseca コロンビア
(葡) Para Curiosidade Pura
(英) For Pure Curiosity

オールディーズ「I Only Want to Be with You」(1963年)のカバー - ロマンス語の歌と言語(133)

歌タイトル 意味 歌手 国・地域
Ahora te puedes marchar (伊) Ora puoi andare Luis Miguel メキシコ
(葡) Agora você pode ir
(英) You can go now