今回はアメリカに生まれ、今はメキシコ人の姉妹の歌
「Perdón, Perdón」(ごめんなさい、ごめんなさい)
Perdón, Perdón
歌手 | Ha*Ash |
公開 | 2014年10月27日 |
歌詞翻訳サイト | LyricsTranslate |
歌(Wikipedia) | Perdón, perdón |
姉の「Hanna」が1985年、妹の「Ashley」が1987年に、ルイジアナ州のレイクチャールズに生まれて、2人の名前の頭を合わせるとグループ名「Ha*Ash」
レイクチャールズのフェスティバルなどで歌い、そのあとメキシコへ行ってデビューしたようです。
「Ha*Ash」の現在の国籍はメキシコのようなので、家系がアメリカ移民だろうか?
ルイジアナ州 |
---|
By TUBS [CC BY-SA 3.0], from Wikimedia Commons |
レイクチャールズを含むルイジアナ州のヒスパニック系人口を調べてみましたが、全国平均(16.3%:2010年)よりは低い。
面積(km2) | 人口(2010年) | ヒスパニック系 | |
---|---|---|---|
レイクチャールズ | 116 | 71,993 | 2.9%(2010年) |
ニューオーリンズ | 907 | 343,829 | 5.2%(2010年) |
ルイジアナ州 | 135,382 | 4,533,372 | 4.8%(2014年) |
レイクチャールズはルイジアナ州で5番目に人口の多い都市で、1番はニューオーリンズ。
(Wikipedia:レイクチャールズ/New_Orleans/アメリカ合衆国の人種構成と使用言語)
気になったのでルイジアナ州の広さをイメージし易いように比較してみた。
面積(km2) | 地域 | 比較 | |
---|---|---|---|
63 | 山手線の内側 | ×2 ≒ レイクチャールズ | |
906 | 広島市 | ≒ ニューオーリンズ | |
32,424 | 138,108 | 関東地方 | ≒ ルイジアナ州 |
72,572 | 中部地方 | ||
33,112 | 近畿地方 |
ヒスパニック人口の比率を郡単位で色付けした図
ヒスパニック系比率 (2010年:郡単位) |
---|
By United States Census Bureau [Public domain], via Wikimedia Commons |
メキシコ人、ヒスパニック系労働者に支えられているアメリカ | アメリカで生きる
アメリカ移民はどこからやって来ているのか —1820年から年代別に見る、興味深いその変遷(Business Insider Japan)
アメリカのヒスパニック人口の推移
年 | 人口 |
---|---|
1950 | 3,231,409 |
1960 | 5,814,784 |
1970 | 8,920,940 |
1980 | 14,608,673 |
1990 | 22,354,059 |
2000 | 35,305,818 |
2010 | 50,477,594 |
(Wikipedia:Hispanic and Latino Americans)
ヒスパニックの過半がメキシコ系で、2010年は63.0%の31,798,258人。
1953年に始まったアニメのキャラクター「スピーディー・ゴンザレス(Speedy Gonzales)」はアメリカ人の見るメキシコ人のステレオタイプが反映されているようで、キャラクターの設定は、ソンブレロという帽子をかぶり、お調子者で仲間想い、チーズが大好きで、稲妻のように走る、そんな感じになっていたようです。
1960年代に歌も作らていますので聞いてみました。
Speedy González
歌手 | Pat Boone (パット・ブーン) |
カバー | 1962年 |
歌詞の一部
家に帰った方がいいよ、スピーディー・ゴンザレス You better come home Speedy Gonzales, …
スピーディー・ゴンザレス、スピーディー・ゴンザレス なんで家に帰らないんだい? |
歌手 | Manolo Muñoz (マノーロ・ムニョス) |
カバー | 1962年 |
「皿洗い」をしながら「スピーディー・ゴンザレス」を歌う「Manolo Muñoz」
だって、仕事があるから…??? |
歌詞翻訳サイト | LyricsTranslate |
歌(Wikipedia) | Speedy Gonzales (song) |
スピーディー・ゴンザレス |
歌詞の単語・フレーズのロマンス語訳
イタリア語 | scusi/scusa/mi scusi/ spiacente/spiacenti |
---|---|
スペイン語 | discúlpame/perdóname/lo siento |
ポルトガル語 |
desculpa/perdão/foi ma
|
意味 | sorry/pardon me |
(参考)
Wiktionary:sorry-Translations/pardon me
Wikipedia:スペイン語/ポルトガル語/イタリア語の文法