シュラガーチャートから「Wo sind denn all die Helden」(みんなのヒーローはどこ?)
10月19日のチャートがこちら
(チャートについての参考記事)
3位の「Wolfgang Petry」の歌です。
歌詞の内容を要約してみると
みんな、心の中でスーパーヒーローを探している
でも見つからない
スーパーヒーローは空を飛ぶけど、君の生活の役には立たない
僕は君の生活のノーマルヒーロー
Wo sind denn all die Helden
歌手 | Wolfgang Petry |
公開 | 2018年10月11日 |
歌詞サイト | LyricsTranslate |
歌手「Wolfgang Petry」の渋すぎる顔が「生活のノーマルヒーロー」感を出しているようにも見えるし、カップルがティーパックをコップに入れたまま飲んでいるシーンも生活感を感じる。
この歌は、11月30日リリース予定のアルバム「Genau Jetzt!」に収録されているようです。
「Genau Jetzt!」は「Just Now/ちょうど今」
これまでに聞いた世界の歌から受ける個人的な印象として、ドイツ語の歌は、特にシュラガーソングですが「Jetzt/Now/今」を強く表現しているように思える。
なぜなんだ?(もし印象が当たっているとしたら)
「Jetzt/Now/今」の他に、「immer/always/いつも」や「für immer/forever/永遠に」も強調されることが多く、「永遠の今」のような哲学的、思想的な表現が好まれるのだろうか?
それとも、God信仰者の減少によって、最後の審判という「未来のスーパーヒーロー」救済思想から「今のノーマルヒーロー」生活充実へと社会が変化しているのか?
ドイツ(語圏)人にも退職後や老後の旅行が楽しみという考えもあるでしょうが、「今年の休暇で長期旅行」をしたり、働き過ぎず、今を充実させる社会になっているからなのだろうか?
なんといってもシュラガーソング自体が、パーティー用の歌が多いからなのか?
次も歌詞に「Jetzt/Now/今」が入っている2曲!!
Wo die Liebe deinen Namen ruft | Was für eine geile Zeit |
---|---|
歌手 : Nik P. | 歌手 : Ben Zucker |
公開 : 2013年1月24日 | 公開 : 2018年2月8日 |
彼女の胸の鼓動が聞こえる damm damm! …, jetzt oder nie (now or never/今しかない) |
人生(Leben)を無駄にしない、 jetzt und hier (now and here/今ここで) |
歌詞 : musixmatch | 歌詞 : musixmatch/LyricsTranslate |
これまでに聞いたタイトルに「Jetzt/Now/今」が入っている歌は、こちら