スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、
言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。
今回はスロバキアの「Kandráčovci」の「Dva Duby」(Two oaks)
| 言語 | 文字 | Dva Duby | tree | |
|---|---|---|---|---|
| 東 | ロシア語 | キリル | два дуба | дерево |
| 発音 | dva duba | dérevo | ||
| ウクライナ語 | キリル | два дуба | дерево | |
| 発音 | dva duba | dérevo | ||
| 西 | ポーランド語 | ラテン | dwa dęby | drzewo |
| チェコ語 | ラテン | dva duby | strom | |
| スロバキア語 | ラテン | dva duby | strom | |
| 南 | セルビア語 | キリル | два храста | др̏во/стабло |
| 発音 | dva hrasta | dȑvo/stáblo | ||
| クロアチア語 | ラテン | dvije hrastove | dȑvo/stáblo | |
| スロベニア語 | ラテン | dva hrasta | drevo |
(Google翻訳/Wiktionary-tree)
数字の「0・1・2・3」
(参考:ロシアの「Шансов ноль」(Chances are zero) - スラブの歌と言語(24))
Dva Duby
| 歌手 | Kandráčovci (Wikipedia) |
| 公開 | 2015年9月5日(2012年発売) |
(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS / Google翻訳
Wikipedia : スラヴ語派 / Slavic vocabulary
文法・語形変化・発音(Wikipedia)リンク