メキシコのフアン・ガブリエルとナタリア・ラフォルカデによるデュエット曲「Ya No Vivo Por Vivir」訳せば「もう生きるために生きない」
内容を超意訳すると、
"poco a poco"(little by little/少しずつ) 恋に落ち、やがて
"tanto tanto"(so much so much) 愛するようになった
"Ya No Vivo Por Vivir" もう生きるために生きない
ささやくような感じで始まるやさしいバラード!!
Ya No Vivo Por Vivir
歌手 : Juan Gabriel ft. Natalia Lafourcade 公開 : 2015年2月13日
ドン・マクレーン作詞でエルビスが歌う「And I Love You So」には
The book of life is brief Once the page is read All but love is dead This is my belief
ここでいう「The book of life」が何を指すのか?
ドン・マクレーンは「American Pie」でリスナーに様々推測させる歌詞でも有名です。「The book of life」がキリスト教やユダヤ教の「いのちの書」を意味するのか、単純に「人生の本」か、はたまた他にもあるのか悩みます。今回は素直に「人生の本」ととらえて訳すと、
「人生(の本)は短い、読んだら(人生には)、愛だけが残る。これが私の信念」
And I Love You So
歌手 : Elvis Presley 作詞 : Don McLean 作曲 : Don McLean 発売 : 1975年5月7日
動画検索 : And I Love You So
Wikipedia : And I Love You So