耳になじみのあるスペイン語として
以前ムード歌謡曲「キサス・キサス東京」で
「キサス・キサス(Quizás, quizás)」(たぶん・たぶん)を取り上げました。
(【スペイン語】歌詞の意味を知るために(4)「El Mismo Sol」)
今回も同じくムード歌謡から「コモエスタ赤坂」
「コモエスタ セニョール(¿Cómo está señor?)」(元気?)
「コモエスタ セニョリータ(¿Cómo está señorita?)」(元気?)
「デル コラソン(del corazón)」(心から)
[参考] セニョール - Wikipediadel corazón - SpanishDict
コモエスタ赤坂
歌手 : ロスインディオス&シルビア 発売 : 1968年
ロス・インディオス(LOS INDIOS)- Wikipedia
El Mismo Sol
歌手 : Alvaro Soler 発売 : 2015年4月24日
「El Mismo Sol」の歌詞
View El Mismo Sol Lyrics by Alvaro Soler at Musixmatch
歌詞翻訳サイト
LyricsTranslate
歌詞
aquí todos estamos |
1.単語
スペイン語 | aquí | todos | estamos |
---|---|---|---|
英語 | here | all | we are |
2.aquí (アキ)
意味は「here」
これまで出てきた単語との組み合わせ
スペイン語 | 英語 |
---|---|
aquí mismo | right here |
aquí y ahora | here and now |
3.todos
意味「all/everything」
単数 | 複数 | |
---|---|---|
男性 | todo | todos |
女性 | toda | todas |
Todo - Toda - Todos - Todas - Spanish for Beginners - e Learn Spanish Language
4.estamos
英語の「be動詞」にあたり、「ser」(セル)と「estar」(エスタール)の2種類がある。
(1)「ser」(主語の職業・国籍・永続的な性格などを言う場合)
(2)「estar」(一時的な状態を言う場合)
現在形(直接法と接続法)
です(ser) | です(estar) | ||||
---|---|---|---|---|---|
意味 | 主語 | 直接法 | 接続法 | 直接法 | 接続法 |
私 | yo | soy | sea | estoy | esté |
君(家族・友人など) | tú | eres | seas | estás | estés |
彼 | él | es | sea | está | esté |
彼女 | ella | ||||
私たち | nosotros | somos | seamos | estamos | estemos |
私たち(女性のみ) | nosotras | ||||
君たち | vosotros | sois | seáis | estáis | estéis |
君たち(女性のみ) | vosotras | ||||
彼ら | ellos | son | sean | están | estén |
彼女ら | ellas |
歌詞
Saca lo malo, malo |
1.単語
スペイン語 | Saca | lo | malo |
---|---|---|---|
英語 | Remove | the | bad |
2.saca(不定詞:sacar)
意味は「take out/remove」
現在(直接法)と命令形の語尾の変化
意味 | 主語 | 現在(直接法) | 命令 |
---|---|---|---|
私 | yo | saco | ー |
君(家族・友人など) | tú | sacas | saca |
彼 | él | saca | saque |
彼女 | ella | ||
私たち | nosotros | sacamos | saquemos |
私たち(女性のみ) | nosotras | ||
君たち | vosotros | sacáis | sacad |
君たち(女性のみ) | vosotras | ||
彼ら | ellos | sacan | saquen |
彼女ら | ellas |
3.lo malo
意味は「the bad thing」
「定冠詞(中性)の"lo"+形容詞」で抽象名詞になる。
(参考 : Después de lo malo, viene lo bueno.「悪い ... - Yahoo!Japan 知恵袋)
「lo bueno y lo malo」で「the good and the bad」
(参考 : lo bueno y lo malo - Traducción al inglés – Linguee)
これまでの記事
(1回目) 語順/主語(人称代名詞)
【スペイン語】歌詞の意味を知るために(1)「El Mismo Sol」
(2回目)「エ/ル」(e/l)
【スペイン語】歌詞の意味を知るために(2)「El Mismo Sol」
(3回目) 現在(直接法)の語尾の変化
【スペイン語】歌詞の意味を知るために(3)「El Mismo Sol」
(4回目) 願望などの表現「接続法」
【スペイン語】歌詞の意味を知るために(4)「El Mismo Sol」
(5回目) 再帰動詞「nos vamos」など
【スペイン語】歌詞の意味を知るために(5)「El Mismo Sol」