前回に続いて「文の構造・語順」のチェックしたいと思います。
前回のまとめ!!
基本
主語 | ドイツ語句 | 意味 | 語順 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1.不定句 | dich | lieben | あなたを愛する | O+V | ||
2.定形句 | ich | liebe | dich | 私はあなたを愛する | S+V+O |
1.主語が定まらない不定句がドイツ語の基本的な考え方のようです。
2.主語が定まると動詞が前から2番目(2句目)に移動して人称変化する。
従属接続詞を用いた「主文・副文」のケース
副文
英訳 | 従属接続詞 | 主語 | 動詞 | 目的語 | 動詞 |
---|---|---|---|---|---|
1.不定句 | O | 不定形(V) | |||
2.定形句 | S | 人称変化(V) | O | ||
3.副文化 | 従属接続詞 | S | O | 人称変化(V) |
1.主語が定まらない形
2.主語が定まる
3.従属接続詞が付いた文句(副文)になると動詞が文末に移動する。
副文が先行した場合の「主文」
英訳 | 動詞 | 主語 | 動詞 | 目的語 | 動詞 |
---|---|---|---|---|---|
1.不定句 | O | 不定形(V) | |||
2.定形句 | S | 人称変化(V) | O | ||
3.主文(副文先行) | 人称変化(V) | S | O |
1.主語が定まらない形
2.主語が定まる(ich)
3.主文になるが上記の副文が先行しているので動詞が前に移動した。
ドイツPOP「Du bist meine Insel」の歌詞で文の構造をチェック!!
Du bist meine Insel weit im Meer, gleich neben der Sonne ungefähr
主語 | 動詞 | 目的語 | 副詞 | 動詞 | |
---|---|---|---|---|---|
1.不定句 | meine Insel | weit im Meer ~ | sein | ||
2.定形句 | du | bist | meine Insel | weit im Meer ~ | |
英語 | you | are | my island | far in the ser ~ |
ich treib drauf zu
主語 | 動詞 | 副詞 | 動詞 | |
---|---|---|---|---|
1.不定句 | drauf | zutreiben | ||
2.定形句 | ich | treib(e) | drauf | zu |
英語 | I | drift | on it |
denn da bist du, für mich für immer
並列接続詞 | 主語->副詞 | 動詞 | 副詞->主語 | 副詞 | 動詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|
1.不定句 | da | für mich für immer | sein | |||
2.定形句 | denn | da | bist | du | für mich für immer | |
英語 | because | there | are | you | for me forever |
「denn」は並列接続詞で動詞の位置に影響を与えません。ただ最初に副詞「da」(there)が来ているのはおそらく前の「ich treib drauf zu」の「zu」と「du」で韻を踏むために倒置文にしているのだと思います。
単語
ドイツ語 | 意味 | 参照サイト |
---|---|---|
gleich | 似ている・同じ | Wiktionary |
neben | 近く | |
Sonne | 太陽 | |
ungefähr | およそ | |
drauf | その上に | 東京外国語大学 |
zutreiben | 駆動する・ドライブする | Langenscheidt dictionary |
Du bist meine Insel
歌手 : Wolkenfrei 公開 : 2013年12月3日
Wikipedia : Wolkenfrei
歌詞
歌詞翻訳サイト
LyricsTranslate