スラブ語圏の歌を聞きながら、歌のタイトルを翻訳して、
言葉がどれだけ似ているのか比較してみたい。
今回はチェコの「Mirai」のアルバム「Konnichiwa」から2曲
かな読みするとチェコの「みらい」の「こんにちは」
日本語?と思いますが、2曲目の「Pojď, zapomenem」のビデオは思いを寄せる日本人の女性を探しに日本に来て彼女とデートする映像になっているし…?
1曲目「Když nemůžeš, tak přidej」(If you can not, add it)
言語 | 文字 | If you can not, add it | |
---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | Если вы не можете, добавьте его |
発音 | Yesli vy ne mozhete, dobav'te yego | ||
ウクライナ語 | キリル | Якщо ви не можете, додайте його | |
発音 | Yakshcho vy ne mozhete, dodayte yoho | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | Jeśli nie możesz, dodaj to |
チェコ語 | ラテン | Když nemůžeš, tak přidej | |
スロバキア語 | ラテン | Keď nemôžeš, tak pridaj | |
南 | セルビア語 | キリル | Ако не можете, додајте је |
発音 | Ako ne možete, dodajte je | ||
クロアチア語 | ラテン | Ako ne možete, dodajte je | |
スロベニア語 | ラテン | Če ne morete, ga dodajte |
2曲目「Pojď, zapomenem」(Come on, let me forget)
言語 | 文字 | Come on, let me forget | |
---|---|---|---|
東 | ロシア語 | キリル | Давай, позволь мне забыть |
発音 | Davay, pozvol' mne zabyt' | ||
ウクライナ語 | キリル | Давай забудемо | |
発音 | Davay zabudemo | ||
西 | ポーランド語 | ラテン | Chodź, pozwól mi zapomnieć |
チェコ語 | ラテン | Pojď, zapomenem | |
スロバキア語 | ラテン | Poď, zabudnite | |
南 | セルビア語 | キリル | Хајде, заборави |
発音 | Hajde, zaboravi | ||
クロアチア語 | ラテン | Hajde, dopusti da zaboravim | |
スロベニア語 | ラテン | Daj no, naj pozabim |
(参考:Google翻訳)
Když nemůžeš, tak přidej
歌手 | Mirai |
公開 | 2017年2月1日 |
Pojď, zapomenem
歌手 | Mirai |
公開 | 2017年8月10日 |
(参考)
辞書・翻訳サイト : LEXILOGOS / Google翻訳
Wikipedia : スラヴ語派
Wikipedia : Slavic vocabulary
Wikipedia : Category:Grammars of specific languages
Wikipedia : Serbo-Croatian grammar
Wikipedia : Slovak declension
Wikipedia : Slovene declension