ちょっと音が似ているだけでその国の言葉に親しみが出る気がする!!
Ta ne
歌手 : Kristína (クリスティーナ・ペラーコヴァー) 公開 : 2015年7月6日
ウキウキ明るいフォーク・ポップ。「だね、だね、だね」が印象的!!
「ta ne」が「だね」に聞こえてしまう。「たね」のはずなんだけど…
意味を調べてみると「won't we」(参考:翻訳サイトLyricsTranslate)
Spojme dlane, ta ne, ta ne | hold hands, won’t we, won’t we |
A láska nech sa stane, ta ne, ta ne | and let love happen, won’t we, won’t we |
「手をつないでみない!ね!だめ?」
「恋愛してみない!ね!だめ?」
「ta ne」は「~してみない!ね!だめ?」みたいな感じ?!
Kasu Panam
歌手 : Gana Bala, Andony Dasan 映画 : Soodhu Kavvum (Wikipedia) 公開 : 2013年
コミカルなラップ風ソング。「とってマネーマネー」が頭に残る!!
「かせ(かす) ぱな とって マネー マネー」にきこえるのが
「kasu Panam Thuttu Money Money」
意味は
タミル | タミル | 英語 |
---|---|---|
kasu | காசு | coin |
panam | பணம் | money |
thuttu | துட்டு | money |
「コイン Money Money Money Money」