【歌詞でつなぐ】ボリウッドソング「Tu Meri」とエルビス「It's Now Or Never」

ボリウッドソング「Tu Meri」

2014年公開のボリウッド映画「BANG BANG!」から「Tu Meri」

最近巷で話題になっているそうです。ブログ「マメ父のボリ部屋」さんの記事に詳しく載っていました。インド映画初心者の方のための「Tu Meri」情報

ユーロビート風の曲にキャッチーな歌詞、リティク・ローシャンのキレキレダンスが印象的。


歌詞からタイトル「Tu Meri」に関するところ
I'm yours / You are mine

Tu tu tu, tu meri -ri-ri
main tera-ra hone laga
Main main main, main tera-ra-ra
Tu meri-ri hone lagi
You You You, You're (becoming) mine mine mine
And I am becoming yours
I-I-I, I'm yours yours yours..
And you're becoming mine!

(引用:Bollymeaning.com)
「今でしょ!」(ここでエルビスにつなげたい)

デーバナーガリー アルファベット 英訳 和訳
दिल कहे जैसे हां Dil kahe jaise haan The heart says, 心が言う
यही बस यही yehi bas yehi this is, yes, this is 今でしょ
समा है Samaa hai the time(enviorment)
जिसमें जिन्दगी जिन्दगी jis mein zindagi zindagi in which life, life
है जीनी ऐसे Hai jeeni aise is to be lived like
एक पल, एक पल हो बाक़ी ek pal, ek pal ho baaki only a moment is left

和訳は超意訳です。英語で言うと「now or never」

そこでエルビス・プレスリーの「It's Now Or Never」

リンク