スペインの「Solo si es Contigo(ただ君と一緒なら)」
バレンシアの3人組「Bombai」と「Bebe」のコラボ。
曲はHappy調!!
歌詞も
君が側にいるから
ahora que te tengo al lado気分はぐんぐん上昇(much better)
Me siento mucho mejor
とか
誓うよ、これ以上のものはない
Te juro que, nada puede ir mejorただ君と一緒なら
Solo si es contigo
Solo si es Contigo
歌手 | Bombai feat. Bebe |
発売 | 2017年5月3日 |
歌詞MV
映画「Señor, Dame Paciencia(Lord, Give Me Patience)」のテーマ曲で、映画も2017年前半の観客動員数が2位になったようです。
映画動画付きMV
歌詞翻訳サイト | LyricsTranslate |
Creia que eras Alejandro Sanz
「Alejandro Sanz」だと思った
|
Su voz se parece a la de Alejandro Sanz
声が「Alejandro Sanz」に似ている
|
そこで以前に聞いた「Alejandro Sanz」の歌
No Me Compares | Corazón Partío |
---|---|
歌手 : Alejandro Sanz | 歌手 : Ivete Sangalo(イヴェッチ・サンガロ) & Alejandro Sanz |
公開 : 2012年6月29日 | 公開 : 2013年12月17日(発売 : 1997年) |
比べないで - インド文化圏の音楽(15) | 「失恋にバンドエイド/I will go on」- 歌詞のスペイン語学習(104) |
そう言われると、そう聞こえてくるものですね。
個人的には「Solo si es Contigo(ただ君と一緒なら)」を聞いているとき、ハスキーな「Bebe」の声から「Amaia Montero」の声を思い浮かべていました。
「Amaia Montero」もハスキー寄りですし、Wikipediaによれば「Alejandro Sanz」もフラメンコ歌手にあこがれていたようでハスキー寄りでした。
ということで、「Solo si es Contigo(ただ君と一緒なら)」は軽快なHappy調に、ビタースウィートなハスキーボイスで深みを出しているのかもしれません。
これまでに聞いた「Amaia Montero」の歌
Te Voy A Decir Una Cosa | |
---|---|
歌手 : Amaia Montero(アマイア・モンテロ) | |
公開 : 2009年11月14日 | |
歌のタイトルからPart4 - 歌詞のスペイン語学習(18) | |
Tu Mirada | |
歌手 : Amaia Montero | |
公開 : 2012年1月10日 | |
「Tu Mirada」(Your Gaze)のまとめ - 歌詞のスペイン語(85) | |
Palabras | |
歌手 : Amaia Montero | |
公開 : 2014年7月14日 | |
Canción(歌)/Palabras(言葉) - 歌詞のスペイン語学習(26) | |
Darte Mi Vida | |
歌手:Amaia Montero | |
公開:2014年11月24日 | |
インド・日本・欧州で「give」と「da(ん)na」- インド文化(8) | |
20 de Enero | |
歌手 : La Oreja de Van Gogh(1996-2007年メンバー) | |
公開 : 2015年9月25日(2003年発売) | |
「Primavera & Enero」(Spring & January) - 歌詞のスペ(99) |