ドイツ語の「て・に・を・は」(格)についてまとめてみました。
主に「冠詞」の語尾での表現方法
名詞 | 共通部分 | 主格 | 所有格 | 間接目的語 | 直接目的語 | 名詞 |
---|---|---|---|---|---|---|
~は | ~の | ~に | ~を | |||
単数男性 | 共通部分 | es | em | en | 名詞 | |
単数女性 | e | er | er | e | ||
単数中性 | es | em | ||||
複数 | e | er | en | e |
・「e」のときは「主格」か「直接目的語」
・「es」のときは「所有格」
・「em」のときは「間接目的語」
上記の変化表の例外
種類 | 共通部分 | 発音 | 意味 | 上記の変化表の例外 |
---|---|---|---|---|
定冠詞 | der | デア | the | 若干異なる(※1) |
不定冠詞 | ein | アイン | a | 複数は無し |
kein | カイン | no | ||
所有冠詞 | mein | マイン | my | |
dein | ダイン | your | ||
sein | ザイン | his | ||
ihr | イーア | her | ||
sein | ザイン | its | ||
unser | ウンザー | our | 共通部分「unser→unsr」(e)が取れることがある | |
euer | オイアー | your | 共通部分「euer→eur」(e)が取れることがある | |
ihr | イーア | their |
上記の表で課題になるのが定冠詞(the)
名詞 | 主格 | 所有格 | 間接目的語 | 直接目的語 |
---|---|---|---|---|
~は | ~の | ~に | ~を | |
単数男性 | der | des | dem | den |
単数女性 | die | der | der | die |
単数中性 | das | des | dem | das |
複数 | die | der | den | die |
「水色」のところが異なるので、ここに気を付けるという方法もあるかもしれない。
「der」以外は「主格(~は)/直接目的語(~を)」が「die/die」と「das/das」
つまり主格(~は)の「der/die/das/die」を覚えれば楽になりそうです。
これも工夫すると
3人称(主語) | 彼 | 彼女 | それ | 彼ら/彼女ら |
---|---|---|---|---|
er | sie | es | sie | |
定冠詞 | 単数男性 | 単数女性 | 単数中性 | 複数 |
der | die | das | die |
3人称主語に対応させてみると「es/das」以外は「-er/-ie」が共通する。
ここでドイツPOP「Du bist meine Insel」の歌詞から
ドイツ語 | das | Leben | tanzt |
---|---|---|---|
発音 | ダス | レーベン | タンツト |
意味 | the | life | dances |
【ドイツ語】歌詞の意味を知るために(1)「Du bist meine Insel」
【ドイツ語】歌詞の意味を知るために(2)「Du bist meine Insel」
Du bist meine Insel
歌手 : Wolkenfrei 公開 : 2013年12月3日
Wikipedia : Wolkenfrei
歌詞
歌詞翻訳サイト
LyricsTranslate