ブルネイ人歌手「Jaz」の「Dari Mata(瞳から)」- 東南アジアの音楽と言語(18)

ブルネイの歌手「Jaz」の「Dari Mata」

「mata」の意味は以前に調べたことがあり「目・瞳/eye」

(参考:「あ」が太陽かも?という想像?!- 日本の歌と言葉(2))

「dari」は「から/from」

「Jaz」という名前は、子供の頃からのニックネーム。

マレー語ミュージシャンの音楽賞「Anugerah Planet Muzik」(2013年)に参加し、パフォーマンスが評価され「Sony Music Indonesia」からデビュー。デビュー曲である今回の「Dari Mata」はかなりヒットしたようです。

Dari Mata

歌手 Jaz
公開 2016/05/19

「Jaz」はジャカルタで活動していて、歌詞はインドネシア語だと思われます。

単語ごとに、日本語・インドネシア語で表記してみました。

動詞と目的語の順番や形容詞の位置が日本語とは逆になります。

瞳mata+君の(ka)mu 弱らせるmelemahkan+僕(a)ku

Matamu melemahkanku

ときsaat 初めてpertama 回kali 僕(a)ku+見るlihat+君(ka)mu

Saat Pertama Kali kulihatmu

そしてdan 正直jujur

Dan Jujur,

'僕(a)ku かつて~ないtak pernah 感じるmerasa このようにbegini

'ku tak pernah merasa
'Ku tak pernah merasa begini

次の2行で「これが一目惚れか?!」という意味か?
たぶんmungkin これが~ですinikah 愛cinta

Oh, mungkin inikah cinta

視線pandangan (代名詞)yang 初めてのpertama

Pandangan yang pertama

なぜならkarena もの(代名詞)apa もの(代名詞)yang 僕(a)ku 感じるrasa

Karena apa yang ku rasa,

これがini でないtak  普通biasa

ini tak biasa

もしjika 本当benar これがini 愛cinta

Jika benar ini cinta

始まるmulai からdari どこmana

Mulai dari mana? Oh, dari mana?

からdari 瞳mata+君の(ka)mu

Dari matamu, matamu

僕(a)ku 始まるmulai 落ちるjatuh 恋cinta

Ku mulai jatuh cinta

僕(a)ku 見るmelihat

Ku melihat. melihat

があるada 影bayangnya

Ada bayangnya

からdari 瞳mata

Dari mata

君kau するbuat+僕(a)ku 落とすjatuh

Kau buatku jatuh

落とすjatuh 続けてterus 落とすjatuh にke 心hati

Jatuh terus, jatuh ke hati.

(参考:Wiktionary/Google翻訳/musixmatch)


ブルネイについて

ブルネイの場所
Location Brunei ASEAN
By ASDFGHJ [Public domain], from Wikimedia Commons

ブルネイの人口

40万人

ブルネイの経済

石油・天然ガスによって経済は豊か。1人当たりの所得も日本を凌ぎ、個人の所得税・住民税が無いため購買力も高いようです。

ブルネイの言語

ブルネイ・マレー語


ちなみにマレー語(類似語)を話す国と、その言葉と標準マレー語との類似について

公用語 標準マレー語との類似
マレーシア 標準マレー語(Bahasa Melayu)
シンガポール 英語、マレー語、華語、タミル語 (マレー系人口が14%)
インドネシア マレー語をベースにしたインドネシア語 60%〜80%以上同じ
ブルネイ ブルネイ・マレー語(Brunei Malay) 語彙の90%が一致

(Wikipedia:ブルネイ#言語/インドネシア語/シンガポール#言語)